Questions fréquemment posées de nos produits de la catégorie Wellbeing.

Vous trouverez ici les questions les plus fréquentes (FAQ) concernant nos produits médicaux.

Vous avez une question ?
Contactez-nous via le formulaire de contact.

Résultats

wellbeing

FAQ Wellbeing

Poids

Poids

Les pèse-personnes avec affichage du taux de graisse corporelle ne doivent pas être utilisés avec des implants électriques (par exemple des stimulateurs cardiaques, pompes à médicaments)

Les porteurs d'implants conducteurs (par exemple de vis à os, de prothèses de hanche) peuvent utiliser le pèse-personne. Les mesures peuvent toutefois être faussées par la meilleure conductivité électrique de l'implant par rapport aux tissus.

Le pèse-personne avec affichage du taux de graisse corporelle ne doit pas être utilisé pendant la grossesse. En effet, le liquide amniotique peut entraîner des mesures incorrectes.

  • Le pèse-personne a été poussé ou soulevé entre les mesures, il n'y a pas eu de réglage correct du zéro ou d'initialisation entre les mesures.
  • Compte tenu des tolérances techniques, un écart pouvant atteindre +/- 0,5 kg est possible entre deux mesures
  • Mauvaise position un peu trop en avant ou un trop en arrière sur le pèse-personne
  • Variation des résultats de mesure de poids
  • Influence de facteurs externes tels que des pieds plus secs, etc..
  • Artéfacts de mouvement
  • L'utilisateur se tient différemment sur les électrodes d'une mesure à l'autre

 

Dans le logiciel, les fabricants enregistrent différentes estimations des résultats de mesure.
Ces estimations peuvent entraîner des différences dans les résultats de mesure. En général, la mesure de la graisse corporelle selon la méthode B.I.A. doit être considérée comme une mesure de la tendance et non une mesure absolue, car l'ensemble de la mesure dépend de plusieurs facteurs externes.

  •  Avec un pèse-personne muni de la fonction "Mise en service rapide", l'utilisateur peut monter directement sur la balance sans la mettre sous tension au préalable. Le pèse-personne s'allume tout seul lorsqu'on monte dessus.
  • La fonction "Tap on" décrit la mise sous tension du pèse-personne par effleurement de son plateau supérieur. Cela signifie que l'utilisateur doit effleurer le pèse-personne puis attendre l'apparition de 0.0 sur l'écran. Ce n'est qu'alors qu'il peut monter sur le pèse-personne et commencer la mesure.
  • Les variations anatomiques (par exemple des jambes particulièrement longues ou courtes)
  • Le volume des mollets et/ou des cuisses
  • L'état d'entraînement des muscles
  • La structure osseuse
  • La répartition des graisses dans l'organisme
  • L'état de santé de l'utilisateur
  • Un mauvais contact entre la plante du pied et les électrodes
  • Une forte transpiration
  • L'utilisation de médicaments
  • Un oedème des jambes
  • Des hématomes sur les jambes
  • La fièvre
  • Une mesure après un effort physique
  • Une mesure à différents moments de la journée
  • La variation de la masse corporelle
  • La grossesse (liquide amniotique)
  • Les implants métalliques
  • Une peau calleuse sur la plante des pieds

Le mode athlète est une fonction supplémentaire destinée à ajuster la mesure de graisse corporelle au cas particulier d'un certain groupe d'utilisateurs. Pour l'analyse de la masse graisseuse s'ajoute à la mesure réelle de la résistance corporelle plusieurs paramètres fixes qui sont spécifiés dans le logiciel du pèse-personne pour calculer le taux de graisse corporelle. En mode normal, ces constantes reflètent la moyenne de la "population normale" obtenue dans des études médicales. Le mode dit athlète a été ajouté car la répartition des différents compartiments corporels (muscle, os, graisse, etc.) est différente chez les athlètes de celle de la "population normale". Ce mode se base sur des constantes obtenues par des études médicales portant sur des athlètes. Les valeurs différentes sont donc dues aux constantes différentes du logiciel.

  • La précision de répétition du poids mesuré sur un pèse-personne est de +/- 0,3 kg.
  • Si plusieurs pèse-personnes sont comparés, la tolérance maximale à un poids de 40 kg est de +/- 0,5 kg et de +/- 1,1 kg à un poids de 100 kg
  • La tolérance en matière de mesure du taux de graisse ou d'eau est de +/- 1 %.

 

Le corps se compose principalement d'eau (environ 60 à 70 %). Cette eau se trouve dans tous les organes et toutes les parties du corps, donc également en grande partie dans les muscles et même dans une plus faible mesure dans la graisse corporelle. Il est donc possible d'ajouter la masse graisseuse et la masse musculaire, mais pas l'eau, sinon elle serait comptée deux fois.

BF 600

Pour le moment, l'application peut être utilisée sur : Liste des smartphones compatibles

Plusieurs causes sont possibles :

  • Montez pieds nus sur les électrodes en acier inoxydable du pèse-personne.
  • Assurez-vous qu'un utilisateur a été ajouté et affecté. Lorsque l'affectation des utilisateurs a été effectuée, l'utilisateur s'affiche (p. ex. P-01). Si ce n'est pas le cas, allumez le pèse-personne en montant brièvement sur le plateau de pesée et appuyez sur la touche « haut » pour sélectionner l'utilisateur désiré.
  • Attendez que les « carrés » soient passés.

Si vous avez besoin d'ajouter un utilisateur dans l'application. Dans l'application, sélectionnez votre pèse-personne dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 600 et ajoutez un nouvel utilisateur.
Vous pouvez également créer un nouvel utilisateur sans l'application en appuyant sur la touche SET. Si vous souhaitez ajouter ultérieurement cet utilisateur dans l'application, procédez comme suit : Dans l'application, sélectionnez votre pèse-personne dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 600 et ajoutez cet utilisateur.

L'eau corporelle ne doit pas être ajoutée, car elle est déjà comprise dans les autres valeurs d'analyse (graisse corporelle, masse musculaire).

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau.
Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures.

Pour pouvoir utiliser l'intégralité des fonctions du pèse-personne et enregistrer les valeurs localement dans l'application, chaque utilisateur doit disposer d'un smartphone ou d'une tablette compatible.
Si les utilisateurs disposent chacun de leur propre compte Cloud, leurs données peuvent être enregistrées lorsqu'ils sont connectés sur un smartphone/une tablette compatible et transférées sur le compte Cloud.

En vous connectant à l'application en tant qu'utilisateur Cloud, vos données sont automatiquement transférées sur HealthManager Cloud et vous pouvez y accéder à tout moment depuis votre navigateur Internet ou le logiciel PC HealthManager.

Dans le menu Paramètres > Mes appareils, sélectionnez votre pèse-personne BF 600. Dans « Unité », vous pouvez alors choisir entre kg (kilogrammes), lb (livres) et st (stones).
Vous pouvez également le faire directement au dos du pèse-personne. Appuyez alors brièvement sur la touche Unit/Reset alors que le pèse-personne est en marche.

Le symbole Bluetooth n'est pas visible alors que le pèse-personne est allumé. Plusieurs causes sont possibles :

  • Dans un espace dégagé, la portée est d'environ 15 m. Les murs et les plafonds diminuent la portée
  • Vérifiez si vous disposez d'une connexion Internet active sur d'autres appareils comme un smartphone, un appareil de fitness ou un autre appareil connecté. Déconnectez cet appareil ou mettez-le hors de la portée Bluetooth.
  • D'autres ondes radio peuvent perturber la transmission. Par conséquent, ne pas placer le pèse-personne à proximité d'appareils tels qu'un routeur sans fil, un micro-ondes, des plaques de cuisson à induction, etc.

Plusieurs causes sont possibles :

  • La connexion Bluetooth® ne fonctionne pas --> consultez la FAQ « Connexion Bluetooth »
  • Vérifiez d'abord dans l'application que l'utilisateur (p. ex. P-01) s'affiche dans les informations sur l'appareil dans les paramètres du BF 600.
  • Les nouvelles mesures enregistrées doivent être affectées à cet utilisateur (p. ex. P-01).
  • Fermez complètement l'application (en arrière-plan également).
  • Désactivez la fonction Bluetooth® dans les paramètres du smartphone, puis activez-la à nouveau. Le pèse-personne ne doit pas être connecté en permanence au système dans les paramètres du smartphone. Cela empêcherait alors la connexion de l'application HealthManager.
  • Éteignez le smartphone puis rallumez-le.
  • Retirez brièvement les piles du pèse-personne et réinsérez-les ensuite.

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau. Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures. Veuillez noter que la limite de poids du pèse-personne est fixée à 180 kg.

La mémoire utilisateur est pleine. Activez la fonction Bluetooth® dans les réglages de votre smartphone et lancez l'application. Les données seront transmises automatiquement. Ceci peut durer quelques instants.

Votre pèse-personne comporte un témoin de remplacement des piles. Les piles sont vides, veuillez les changer.

BF 700

Vous trouverez ici la liste des smartphones compatibles:

https://www.beurer.com/web/fr/service/compatibility/compatibility.php

Montez pieds nus sur le pèse-personne et assurez-vous qu'un utilisateur a été ajouté et affecté. Lorsque l'affectation des utilisateurs a été effectuée, vos initiales s'affichent sur l'écran du pèse-personne. Si cela n'est pas le cas, effectuez l'affectation dans l'application, dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 700.

Dans l'application, sélectionnez votre pèse-personne dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 700 et ajoutez un nouvel utilisateur.

L'eau corporelle ne doit pas être ajoutée, car elle est déjà comprise dans les autres valeurs d'analyse (graisse corporelle, masse musculaire).

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau.
Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures.

Pour pouvoir utiliser l'intégralité des fonctions du pèse-personne et enregistrer les valeurs localement dans l'application, chaque utilisateur doit disposer d'un smartphone ou d'une tablette compatible.
Si les utilisateurs disposent chacun de leur propre compte Cloud, leurs données peuvent être enregistrées lorsqu'ils sont connectés sur un smartphone/une tablette compatible et transférées sur le compte Cloud.

Transférez les valeurs de votre smartphone à votre ordinateur via la version Web (Cloud). Une connexion directe n'est pas disponible entre le pèse-personne et l'ordinateur. Pour transférer les valeurs, vous devez vous connecter à l'application ou à la version PC avec le même compte. Veuillez noter que vous devez lancer la synchronisation manuellement dans la version PC.

Dans le menu Paramètres > Mes appareils, sélectionnez votre pèse-personne BF 700. Vous pouvez alors attribuer les mesures inconnues ou les supprimer.

Dans le menu Paramètres > Mes appareils, sélectionnez votre pèse-personne BF 700. Dans « Unité », vous pouvez alors choisir entre kg (kilogrammes), lb (livres) et st (stones).

  • Assurez-vous que votre smartphone se trouve dans la portée Bluetooth® du pèse-personne et que les piles ne sont pas vides.
  • Fermez l'application complètement et attendez que la connexion de données soit rétablie avant de la rouvrir.
  • Si cela ne fonctionne pas, rallumez votre smartphone.
  • Assurez-vous qu'un utilisateur a été ajouté et affecté.
  • L'écart est trop important avec la dernière pesée de l'utilisateur. Dans ce cas, effectuez à nouveau une affectation dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 700.
  • La pesée ne peut pas être affectée clairement à un utilisateur. Vérifiez la limite de tolérance de l'affectation définie dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 700.

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau. Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures. Veuillez noter que la limite de poids du pèse-personne est fixée à 180 kg.

La mémoire utilisateur est pleine. Activez la fonction Bluetooth® dans les réglages de votre smartphone et lancez l'application. Les données seront transmises automatiquement. Ceci peut durer quelques instants.

Votre pèse-personne comporte un témoin de remplacement des piles. Les piles sont vides, veuillez les changer.

Vérifiez si vous disposez d'une connexion à Internet active sur d'autres appareils comme un smartphone, un appareil de fitness ou un autre appareil connecté. Déconnectez cet appareil ou mettez-le hors de la portée Bluetooth®.

BF 800

Vous trouverez ici la liste des smartphones compatibles:

https://www.beurer.com/web/fr/service/compatibility/compatibility.php

Montez pieds nus sur le pèse-personne et assurez-vous qu'un utilisateur a été ajouté et affecté. Lorsque l'affectation des utilisateurs a été effectuée, vos initiales s'affichent sur l'écran du pèse-personne. Si cela n'est pas le cas, effectuez l'affectation dans l'application, dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 800.

Dans l'application, sélectionnez votre pèse-personne dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 800 et ajoutez un nouvel utilisateur.

L'eau corporelle ne doit pas être ajoutée, car elle est déjà comprise dans les autres valeurs d'analyse (graisse corporelle, masse musculaire).

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau.
Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures.

Pour pouvoir utiliser l'intégralité des fonctions du pèse-personne et enregistrer les valeurs localement dans l'application, chaque utilisateur doit disposer d'un smartphone ou d'une tablette compatible.
Si les utilisateurs disposent chacun de leur propre compte Cloud, leurs données peuvent être enregistrées lorsqu'ils sont connectés sur un smartphone/une tablette compatible et transférées sur le compte Cloud.

Transférez les valeurs de votre smartphone à votre ordinateur via la version Web (Cloud). Une connexion directe n'est pas disponible entre le pèse-personne et l'ordinateur. Pour transférer les valeurs, vous devez vous connecter à l'application ou à la version PC avec le même compte. Veuillez noter que vous devez lancer la synchronisation manuellement dans la version PC.

Dans le menu Paramètres > Mes appareils, sélectionnez votre pèse-personne BF 800. Vous pouvez alors attribuer les mesures inconnues ou les supprimer.

Dans le menu Paramètres > Mes appareils, sélectionnez votre pèse-personne BF 800. Dans « Unité », vous pouvez alors choisir entre kg (kilogrammes), lb (livres) et st (stones).

  • Assurez-vous que votre smartphone se trouve dans la portée Bluetooth® du pèse-personne et que les piles ne sont pas vides.
  • Fermez l'application complètement et attendez que la connexion de données soit rétablie avant de la rouvrir.
  • Si cela ne fonctionne pas, rallumez votre smartphone.
  • Assurez-vous qu'un utilisateur a été ajouté et affecté.
  • L'écart est trop important avec la dernière pesée de l'utilisateur. Dans ce cas, effectuez à nouveau une affectation dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 800.
  • La pesée ne peut pas être affectée clairement à un utilisateur. Vérifiez la limite de tolérance de l'affectation définie dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 800.

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau. Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures. Veuillez noter que la limite de poids du pèse-personne est fixée à 180 kg.

La mémoire utilisateur est pleine. Activez la fonction Bluetooth® dans les réglages de votre smartphone et lancez l'application. Les données seront transmises automatiquement. Ceci peut durer quelques instants.

Votre pèse-personne comporte un témoin de remplacement des piles. Les piles sont vides, veuillez les changer.

Vérifiez si vous disposez d'une connexion à Internet active sur d'autres appareils comme un smartphone, un appareil de fitness ou un autre appareil connecté. Déconnectez cet appareil ou mettez-le hors de la portée Bluetooth®.

BF 850

Pour le moment, l'application peut être utilisée sur : Liste des smartphones compatibles

Plusieurs causes sont possibles :

  • Montez pieds nus sur les électrodes en acier inoxydable du pèse-personne.
  • Assurez-vous qu'un utilisateur a été ajouté et affecté. Lorsque l'affectation des utilisateurs a été effectuée, les initiales de l'utilisateur s'affichent (p. ex. TOM). Si ce n'est pas le cas, allumez le pèse-personne en montant brièvement sur le plateau de pesée et appuyez sur la touche « haut » pour sélectionner l'utilisateur désiré.
  • Attendez que les « carrés » soient passés.

Si vous avez besoin d'ajouter un utilisateur dans l'application. Dans l'application, sélectionnez votre pèse-personne dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 850 et ajoutez un nouvel utilisateur.
Vous pouvez également créer un nouvel utilisateur sans l'application en appuyant sur la touche SET. Si vous souhaitez ajouter ultérieurement cet utilisateur dans l'application, procédez comme suit : Dans l'application, sélectionnez votre pèse-personne dans le menu Paramètres > Mes appareils > BF 850 et ajoutez cet utilisateur.

L'eau corporelle ne doit pas être ajoutée, car elle est déjà comprise dans les autres valeurs d'analyse (graisse corporelle, masse musculaire).

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau.
Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures.

Pour pouvoir utiliser l'intégralité des fonctions du pèse-personne et enregistrer les valeurs localement dans l'application, chaque utilisateur doit disposer d'un smartphone ou d'une tablette compatible.
Si les utilisateurs disposent chacun de leur propre compte Cloud, leurs données peuvent être enregistrées lorsqu'ils sont connectés sur un smartphone/une tablette compatible et transférées sur le compte Cloud.

En vous connectant à l'application en tant qu'utilisateur Cloud, vos données sont automatiquement transférées sur HealthManager Cloud et vous pouvez y accéder à tout moment depuis votre navigateur Internet ou le logiciel PC HealthManager.

Dans le menu Paramètres > Mes appareils, sélectionnez votre pèse-personne BF 850. Dans « Unité », vous pouvez alors choisir entre kg (kilogrammes), lb (livres) et st (stones).
Vous pouvez également le faire directement au dos du pèse-personne. Appuyez alors brièvement sur la touche Unit/Delete/Reset alors que le pèse-personne est en marche.

Le symbole Bluetooth n'est pas visible alors que le pèse-personne est allumé. Plusieurs causes sont possibles :

  • Dans un espace dégagé, la portée est d'environ 15 m. Les murs et les plafonds diminuent
  • la portée
  • Vérifiez si vous disposez d'une connexion Internet active sur d'autres appareils comme un smartphone, un appareil de fitness ou un autre appareil connecté. Déconnectez cet appareil ou mettez-le hors de la portée Bluetooth.
  • D'autres ondes radio peuvent perturber la transmission. Par conséquent, ne pas placer le pèse-personne à proximité d'appareils tels qu'un routeur sans fil, un micro-ondes, des plaques de cuisson à induction, etc.

Plusieurs causes sont possibles :

  • La connexion Bluetooth® ne fonctionne pas --> consultez la FAQ « Connexion Bluetooth »
  • Vérifiez d'abord dans l'application que les initiales de l'utilisateur (p. ex. TOM) s'affichent dans les informations sur l'appareil dans les paramètres du BF 850.
  • Les nouvelles mesures enregistrées doivent être affectées à ces initiales (p. ex. TOM).
  • Fermez complètement l'application (en arrière-plan également).
  • Désactivez la fonction Bluetooth® dans les paramètres du smartphone, puis activez-la à nouveau. Le pèse-personne ne doit pas être connecté en permanence au système dans les paramètres du smartphone. Cela empêcherait alors la connexion de l'application HealthManager.
  • Éteignez le smartphone puis rallumez-le.
  • Retirez brièvement les piles du pèse-personne et réinsérez-les ensuite.

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau. Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures. Veuillez noter que la limite de poids du pèse-personne est fixée à 180 kg.

La mémoire utilisateur est pleine. Activez la fonction Bluetooth® dans les réglages de votre smartphone et lancez l'application. Les données seront transmises automatiquement. Ceci peut durer quelques instants.

Votre pèse-personne comporte un témoin de remplacement des piles. Les piles sont vides, veuillez les changer.

GS 485

Vous trouverez ici la liste des smartphones compatibles:

https://www.beurer.com/web/fr/service/compatibility/compatibility.php

Montez pieds nus sur le pèse-personne et assurez-vous qu'un utilisateur a été ajouté et affecté. Lorsque l'affectation des utilisateurs a été effectuée, vos initiales s'affichent sur l'écran du pèse-personne. Si cela n'est pas le cas, effectuez l'affectation dans l'application, dans le menu Paramètres > Mes appareils > GS 485.

Dans l'application, sélectionnez votre pèse-personne dans le menu Paramètres > Mes appareils > GS 485 et ajoutez un nouvel utilisateur.

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau.
Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures.

Pour pouvoir utiliser l'intégralité des fonctions du pèse-personne et enregistrer les valeurs localement dans l'application, chaque utilisateur doit disposer d'un smartphone ou d'une tablette compatible.
Si les utilisateurs disposent chacun de leur propre compte Cloud, leurs données peuvent être enregistrées lorsqu'ils sont connectés sur un smartphone/une tablette compatible et transférées sur le compte Cloud.

Transférez les valeurs de votre smartphone à votre ordinateur via la version Web (Cloud). Une connexion directe n'est pas disponible entre le pèse-personne et l'ordinateur. Pour transférer les valeurs, vous devez vous connecter à l'application ou à la version PC avec le même compte. Veuillez noter que vous devez lancer la synchronisation manuellement dans la version PC.

Dans le menu Paramètres > Mes appareils, sélectionnez votre pèse-personne GS 485. Vous pouvez alors attribuer les mesures inconnues ou les supprimer.

Dans le menu Paramètres > Mes appareils, sélectionnez votre pèse-personne GS 485. Dans « Unité », vous pouvez alors choisir entre kg (kilogrammes), lb (livres) et st (stones).

  • Assurez-vous que votre smartphone se trouve dans la portée Bluetooth® du pèse-personne et que les piles ne sont pas vides.
  • Fermez l'application complètement et attendez que la connexion de données soit rétablie avant de la rouvrir.
  • Si cela ne fonctionne pas, rallumez votre smartphone.
  • Assurez-vous qu'un utilisateur a été ajouté et affecté.
  • L'écart est trop important avec la dernière pesée de l'utilisateur. Dans ce cas, effectuez à nouveau une affectation dans le menu Paramètres > Mes appareils > GS485.
  • La pesée ne peut pas être affectée clairement à un utilisateur. Vérifiez la limite de tolérance de l'affectation définie dans le menu Paramètres > Mes appareils > GS485.

Placez le pèse-personne sur une surface solide et plane et assurez-vous de ne pas bouger et de répartir correctement votre poids sur le plateau. Les surfaces souples et non planes (comme un tapis) peuvent entraîner des inexactitudes dans les mesures. Veuillez noter que la limite de poids du pèse-personne est fixée à 180 kg.

La mémoire utilisateur est pleine. Activez la fonction Bluetooth® dans les réglages de votre smartphone et lancez l'application. Les données seront transmises automatiquement. Ceci peut durer quelques instants.

Votre pèse-personne comporte un témoin de remplacement des piles. Les piles sont vides, veuillez les changer.

Vérifiez si vous disposez d'une connexion à Internet active sur d'autres appareils comme un smartphone, un appareil de fitness ou un autre appareil connecté. Déconnectez cet appareil ou mettez-le hors de la portée Bluetooth®.

Le GS 485 vous permet de calculer votre masse corporelle mais n'affiche aucune valeur de diagnostic car il ne s'agit pas d'un pèse-personne d'analyse.

Chaleur douce

Chaleur douce

Le terme de "pollution électromagnétique" désigne des champs électriques et magnétiques ayant diverses caractéristiques (par exemple pulsés dans le cas des téléphones mobiles) et diverses fréquences (par exemple 50 Hz en cas d'alimentation secteur). L'utilisation de produits électriques occasionne toujours des champs électriques et magnétiques, tout comme l'installation électrique domestique.

Les champs électriques et magnétiques liés à l'utilisation de coussins chauffants, chauffe-pieds, chauffe-matelas et couvertures chauffantes sont bien inférieurs aux limites recommandées par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et stipulées par la législation allemande :

Intensité du champ électrique : 5000 V/m maxi
Intensité du champ magnétique : 80 A/m maxi
Densité de flux magnétique : 100 microtesla maxi

Coussin chauffant :
Suivant le modèle de coussin chauffant et le mode d'utilisation, il faut parfois 15 minutes après sa mise sous tension pour que le coussin chauffant devienne chaud au toucher au réglage supérieur. La température finale maximale est atteinte au plus tôt au bout d'environ 30 minutes.

Chauffe-pieds :
Suivant l'endroit où il est placé, il faut parfois 15 minutes après sa mise sous tension pour que le chauffe-pieds devienne chaud au toucher au réglage supérieur. Placez le chauffe-pieds sur un tapis ou une sous-couche isolante afin qu'il chauffe plus vite. La température finale maximale est atteinte au plus tôt au bout d'environ 30 minutes.

Matelas chauffants électriques :
Selon le type de matelas chauffants et les conditions environnantes (la température ambiante, le modèle de matelas, la parure de lit), il faut parfois attendre jusqu'à 30 minutes après démarrage du matelas chauffant pour que celui-ci soit chaud au touché et ce, en ayant sélectionné le niveau le plus élevé de chaleur.
Pour empêcher la perte de chaleur, le chauffe-matelas électrique doit être entièrement couvert. La température finale maximale est atteinte après approximativement 60 minutes.

Couverture chauffante :
Suivant le modèle de couverture chauffante et la température ambiante, il faut parfois 15 minutes après sa mise sous tension pour que la couverture chauffante devienne chaude au toucher au réglage supérieur.
La température finale maximale est atteinte au plus tôt au bout d'environ 30 minutes.

Les champs électriques et magnétiques émis par ce produit peuvent parfois perturber le fonctionnement de votre stimulateur.
Toutefois, ils sont bien inférieurs aux limites :

Intensité du champ électrique : 5000 V/m maxi
Intensité du champ magnétique : 80 A/m maxi
Densité de flux magnétique : 100 microtesla maxi

Veuillez consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur avant d'utiliser ce produit.

La température maximale pouvant être atteinte dépend de nombreux facteurs, notamment du produit (coussin chauffant, chauffe-pieds, chauffe-matelas, couverture chauffante), du modèle (par exemple avec ou sans arrêt automatique)
et de la température ambiante.

On ne peut donc donner que des valeurs moyennes obtenues dans des conditions normalisées à une température ambiante de 20 °C +/- 5 °C.
Différentes conditions de mesure sont indiquées pour chaque produit.
Les valeurs individuelles peuvent donc être comparées les unes aux autres.
Coussin chauffant : 70 °C - 80 °C
Chauffe-pieds : 45 °C - 50 °C
Chauffe-matelas : 60 °C - 65 °C
Couvertures chauffantes : 40 °C - 50 °C

Sommeil et récupération

SE 80

Non, le SE 80 SleepExpert ne fonctionne pas sur batterie. Pendant la mesure, il doit être branché à l'alimentation électrique.

Non. Le capteur de sommeil ne fonctionne pas lorsqu'il n'est pas branché.

Le capteur de sommeil dispose de deux LED : la verte indique que le capteur est allumé ; la bleue indique qu'une connexion par Bluetooth® est établie avec un smartphone ou une tablette.

Installation des Schlafsensors

Prenez le capteur de sommeil dans la main, avec le logo vers le haut. Placez le capteur de sommeil sous le matelas, au niveau des épaules, à environ 15 cm du bord du lit.
Assurez-vous que le câble du capteur de sommeil n'est pas emmêlé.
Vous trouverez davantage d'informations sur le placement du capteur de sommeil dans le mode d'emploi ou dans Menu > Extras > Tour > Installation.

Le SE 80 SleepExpert peut être utilisé avec tous les types de matelas courants. Le capteur de sommeil ne convient pas à certains lits ou matelas, comme les lits à eau, les lits de gel, les matelas pneumatiques et les matelas de massage mécaniques en marche.

SE 80 Platzierung

Oui, le SE 80 SleepExpert peut également être utilisé dans un lit avec sommier tapissier. Veillez à placer le capteur de sommeil entre le matelas et la structure du lit. Vous trouverez davantage d'informations sur le placement correct du capteur de sommeil dans le mode d'emploi ou dans Menu > Extras > Tour > Installation.

La hauteur du matelas peut se situer entre 5 et 50 cm.

Non. Le SE 80 SleepExpert ne peut pas être utilisé sans matelas.

Oui. Veuillez respecter les instructions sur le placement du capteur de sommeil indiquées dans le mode d'emploi ou dans Menu > Extras > Tour > Installation.

Oui. Chaque personne doit utiliser son propre SE 80 SleepExpert. Vous trouverez davantage d'informations dans les instructions sur le placement du capteur de sommeil dans le mode d'emploi ou dans Menu > Extras > Tour > Installation .

Non. Veuillez à bien placer le capteur de sommeil. Vous trouverez une description dans le mode d'emploi ou dans Menu > Extras > Tour > Installation.
Il est recommandé de débrancher l'appareil le matin, après le lever.

  • Rythme cardiaque
  • Fréquence respiratoire
  • Durée du sommeil
  • Durée avant l'endormissement
  • Mouvements
  • Phases de sommeil
  • Phases d'éveil
  • Temps passé au lit

 

Le capteur mesure une combinaison de trois signaux de mouvement :

  • le mouvement corporel dans son ensemble
  • les mouvements de la cage thoracique pendant la respiration
  • la réaction du corps due au rythme cardiaque

 

Le rythme cardiaque peut être mesuré dans une plage comprise entre 30 et 200 battements par minute.
La fréquence respiratoire peut être mesurée dans une plage comprise entre 6 et 65 inspirations par minute.

La communication entre le SE 80 SleepExpert et le smartphone se fait via Bluetooth® Low Energy.

Oui. Cette technologie a été développée en collaboration avec EarlySense. Sur le site d'EarlySense, vous trouverez des informations sur les systèmes médicaux d'EarlySense :

http://www.earlysense.com/clinical-evidence/scientific-publications/

SL 70

Oui, l'appareil peut être utilisé sur batterie.

La charge complète de la batterie nécessite environ 3 heures. Effectuez les étapes suivantes :


1. Ouvrez le cache du port micro USB sur l'oreillette anti-ronflements.
2. Branchez l'oreillette anti-ronflements à un ordinateur allumé à l'aide du câble de charge ou à une prise à l'aide du câble d'alimentation.
3. Le voyant de fonctionnement clignote en vert pendant la charge. Quand la batterie est complètement chargée, le voyant de contrôle s'allume durablement en vert.

L'état de la batterie s'affiche sur l'écran d'accueil de l'application. Le voyant de fonctionnement de l'oreillette anti-ronflements s'allume en rouge dès que l'appareil doit être rechargé.

Une batterie complètement chargée a une autonomie d'environ 4 à 5 jours. En cas de ronflements intenses, l'autonomie risque d'être réduite.

Vert : l'oreillette anti-ronflements fonctionne
Rouge : la batterie doit être chargée
Bleu : la fonction Bluetooth® est activée

Vous pouvez placer l'oreillette anti-ronflements dans l'oreille droite ou gauche, selon vos préférences. L'embout auriculaire peut être réglé selon vos besoins.

Non, car la détection des ronflements, en plus de la détection des bruits, se mesure à l'aide des vibrations causées par les ronflements transmises à travers l'os crânien. Cela garantit que les ronflements proviennent bien de l'utilisateur de l'oreillette.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide ou une lingette imbibée d'alcool de nettoyage.

L'appareil est allumé lorsque le voyant de fonctionnement s'allume en vert. Pour ne pas déranger l'utilisateur, il s'éteint après un court instant. Il s'allume à nouveau si vous tenez l'oreillette anti-ronflements à la verticale ou si vous appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT.

Non, les données sont d'abord enregistrées dans l'oreillette anti-ronflements et peuvent être transférées plus tard sur l'application. La capacité de stockage étant limitée, nous vous recommandons de transférer les données après chaque enregistrement.

Oui, c'est possible. L'application « Beurer SleepQuiet » est cependant nécessaire pour la documentation et l'analyse des données ainsi que pour le réglage des paramètres.

Dans l'application « Beurer SleepQuiet », il est possible d'effectuer des réglages personnels via Menu > Paramètres.

L'oreillette anti-ronflements vérifie si elle entend des bruits de ronflements et si elle détecte des vibrations transmises à travers l'os crânien. Dans ce cas, cela signifie que l'utilisateur ronfle.

L'oreillette anti-ronflements déclenche un signal sonore ou un signal sonore accompagné de vibrations. L'intensité de ces impulsions augmente progressivement en partant du niveau le plus bas, jusqu'à ce que l'effet escompté se produise.

Comment réagit le corps à ces impulsions ?

Au début, cela peut prendre quelques jours pour vous habituer à l'appareil. Vérifiez si le port est plus confortable dans l'autre oreille ou si un autre embout auriculaire serait mieux approprié.

WL 75

L'utilisation manuelle du WL 75 n'est possible que lorsqu'aucune connexion Bluetooth® à l'application n'est active. Vous devez donc fermer l'application Beurer LightUp pour pouvoir utiliser manuellement le WL 75.

Vous pouvez également utiliser le WL 75 sans l'application Beurer LightUp. Cependant, pour profiter de toutes les fonctions du réveil lumineux, vous avez besoin de l'application Beurer LightUp. L'application vous donne accès aux fonctions suivantes :

  • Réglage du jour de l'alarme
  • Luminosité et durée du lever de soleil
  • Durée de la fonction Snooze
  • Volume de l'alarme
  • Choix entre la lumière chaude du lever du soleil chaud ou lumière énergisante
  • Minuteur pour le coucher de soleil
  • Choix entre plusieurs lumières d'ambiance
  • Activation et désactivation de la tonalité des touches de l'appareil

 

Vous pouvez également utiliser les fonctions du WL 75 sans connexion Bluetooth® active. Une connexion permanente au smartphone n'est donc pas nécessaire.

Display Lichtwecker

Vous pouvez voir si la fonction de réveil est activée à l'aide du symbole correspondant, affiché à l'écran du WL 75.

L'arrière du réveil lumineux est équipé d'une sortie AUX permettant de brancher une source audio externe. Il vous suffit de brancher le câble AUX fourni et d'appuyer sur la touche « AUX » pour connecter une source audio externe au WL 75.

Si la réception radio est perturbée, vous pouvez tenter de l'améliorer en changeant la position de l'antenne volante.

Vous pouvez désactiver la tonalité des touches du WL 75 dans les paramètres de l'application.

WL 80

Le WL 80 ne peut lire les morceaux sur une clé USB que s'ils se trouvent dans le répertoire principal. Ne sauvegardez donc pas les morceaux dans un dossier de votre clé USB.

Thérapie par la lumière

Lampes à infrarouge

IL11 (numéro de référence : 614.01)

  • Gamme de longueur d'onde infrarouge : IRA + IRB
  • Longueur d'onde dominante : 1 100 nm

IL21 (numéro de référence : 616.01)

  • Gamme de longueur d'onde infrarouge : IRA + IRB
  • Longueur d'onde dominante : 1 100 nm

IL35 (numéro de référence : 616.11)

  • Gamme de longueur d'onde infrarouge : IRA + IRB
  • Longueur d'onde dominante : 1 100 nm

IL50 (numéro de référence : 619.00)

  • Gamme de longueur d'onde infrarouge : IRA + IRB
  • Longueur d'onde dominante : 1 250 nm

Air

HM 55

Le HM 55 doit être utilisé avec 2 piles AAA.

La LED verte clignote lorsque la température et l'humidité relative se situent dans les limites spécifiées. La LED rouge indique que l'une des valeurs ou les deux valeurs dépassent les limites spécifiées.

Protégez l'appareil contre l'humidité, la poussière, les rayons directs du soleil et les sources de chaleur trop proches (radiateur, four, flammes nues).
Ne recouvrez pas l'appareil.

Si les conditions ambiantes sont changeantes, il faut compter 15 minutes avant que l'appareil fournisse des mesures fiables.

L'appareil est conçu exclusivement pour un usage en intérieur. N'utilisez pas l'appareil en plein air.

Grâce à la touche Reset sous le HM 55, vous pouvez réinitialiser les paramètres aux paramètres d'usine. Après avoir réinitialisé l'appareil, vous devez le reconnecter à l'application Beurer FreshRoom. Vous pouvez alors choisir si vous souhaitez transférer ou supprimer les données enregistrées. Les données ayant déjà été transférées sur l'application restent enregistrées sur l'appareil et peuvent être importées.

LR 210

La valeur CADR (= Clean Air Delivery Rate) décrit l'efficacité de filtration d'un purificateur d'air. La valeur CADR (pour les particules > 0,3 μm) du LR 210 est de 99 m3/h (selon GB/T 18801-2015).

LR 220

La valeur CADR (= Clean Air Delivery Rate) décrit l'efficacité de filtration d'un purificateur d'air. La valeur CADR (pour les particules > 0,3 μm) du LR 220 est de 141 m3/h (selon GB/T 18801-2015).

LR 310

La valeur CADR (= Clean Air Delivery Rate) décrit l'efficacité de filtration d'un purificateur d'air. La valeur CADR (pour les particules > 0,3 μm) du LR 310 est de 200 m3/h (selon GB/T 18801-2015).

LR 500

La valeur CADR (= Clean Air Delivery Rate) décrit l'efficacité de filtration d'un purificateur d'air. La valeur CADR (pour les particules > 0,3 μm) du LR 500 est de 354 m3/h (selon GB/T 18801-2015).

Massage

stress releaZer

Le stress a un effet négatif sur la santé et peut, notamment, entraîner des maladies cardiaques.
Le stress releaZer de Beurer permet de réduire naturellement le stress grâce à des exercices de respiration.

Le stress releaZer de Beurer a été conçu pour la prévention et le traitement du stress. Placer le stress releaZer dans la région du diaphragme permet d'apaiser les voies nerveuses principales de cette zone et d'adapter sa respiration. Le Moteur vibrant intégré transmet des impulsions à l'utilisateur, qui lui permettent de respirer mieux et plus facilement. Le stress releaZer est également équipé d'un anneau lumineux pouvant servir de lumière d'ambiance. Pendant l'utilisation de l'appareil, l'anneau lumineux s'adapte au rythme respiratoire. Le stress releaZer dispose également d'une fonction de chaleur dans sa partie basse, pour une application plus confortable.

Allongez-vous sur le dos ou sur une chaise avec un dossier allongé. Vous pouvez utiliser le stress releaZer sur la peau nue ou sur vos vêtements. Placez le stress releaZer dans la région du diaphragme (côtes inférieures/cage thoracique). Nous vous recommandons de placer l'appareil avec le côté plat face à la poitrine, et orienté vers le menton. Si l'utilisation de l'appareil à hauteur du diaphragme n'est pas agréable, placez le stress releaZer sous cette zone.

La durée de l'utilisation dépend de votre état de santé personnel.
Nous vous recommandons d'utiliser le stress releaZer 30 minutes par jour, en commençant par 10 minutes par jour. Dans l'application « beurer CalmDown », vous pouvez vous familiariser avec les exercices respiratoires grâce au programme de 6 semaines, puis augmenter l'intensité semaine après semaine.

La VFC consiste à mesurer l'amplitude des fluctuations entre chacun des battements du cœur. Une valeur variable est synonyme de bonne santé et de bonne résistance au stress.

Choisissez l'un des cycles respiratoires (10, 12 ou 14 secondes) selon votre situation personnelle.
Dans l'application « beurer CalmDown », vous pouvez utiliser le test de rythme respiratoire pour déterminer quel cycle vous convient le mieux.

  • 2 pressions sur la touche MARCHE/ARRÊT : le premier cycle respiratoire de 10 secondes est activé. Dans ce cycle respiratoire, vous inspirez pendant 5 secondes, puis expirez pendant 5 secondes.
  • 3 pressions sur la touche MARCHE/ARRÊT : le deuxième cycle respiratoire de 12 secondes est activé. Dans ce cycle respiratoire, vous inspirez pendant 6 secondes, puis expirez pendant 6 secondes.
  • 4 pressions sur la touche MARCHE/ARRÊT : le troisième cycle respiratoire de 14 secondes est activé. Dans ce cycle respiratoire, vous inspirez pendant 7 secondes, puis expirez pendant 7 secondes.

Vous pouvez également profiter d'une chaleur apaisante pendant l'application pour mieux vous détendre. Appuyez alors sur la touche de chaleur du stress releaZer. Lorsque la fonction de chaleur est activée, l'anneau s'allume en rouge et s'adapte au rythme respiratoire. Cette fonction peut être activée ou désactivée à tout moment au cours de l'exercice de respiration. Pour désactiver la chaleur, appuyez à nouveau sur la touche de chaleur.

Vous pouvez également profiter d'une lumière bleue pendant l'application pour mieux vous détendre et pour servir de support optique aux vibrations. Appuyez alors sur la touche de lumière du stress releaZer. L'anneau lumineux entourant le stress releaZer s'éclaire alors selon votre rythme respiratoire. Pour désactiver la lumière bleue, appuyez à nouveau sur la touche de lumière. Lorsque la fonction de chaleur est activée, l'anneau lumineux s'allume en rouge.

Pour le moment, l'application peut être utilisée sur : Liste des smartphones compatibles

• Dans un espace dégagé, la portée est d'environ 15 m. Les murs et les plafonds diminuent la portée
• Vérifiez si vous disposez d'une connexion Internet active sur d'autres appareils comme un smartphone, un appareil de fitness ou un autre appareil connecté. Déconnectez cet appareil ou mettez-le hors de la portée Bluetooth®.
• D'autres sources radio, telles qu'un routeur Wi-Fi, une micro-onde ou une plaque à induction, peuvent perturber la transmission.

Une charge complète de la batterie suffit pour environ 3 heures de fonctionnement (fonction chaleur et lumière activée) ou environ 11 heures sans fonction chaleur et lumière. Dès que le voyant de fonctionnement commence à clignoter en bleu, vous devez charger le stress releaZer.

Il est très simple de charger la batterie :
• Branchez les deux extrémités du câble de chargement Micro USB sur l'adaptateur secteur et le stress releaZer
• Branchez ensuite l'adaptateur secteur sur une prise secteur adaptée
• Vous pouvez également recharger le stress releaZer avec le câble de charge via la prise USB de votre ordinateur
Le temps de charge est d'environ 4 heures.
Pendant le chargement de l'appareil, le voyant de fonctionnement s'éclaire en tournant.
Dès que le stress releaZer est complètement rechargé, le voyant de fonctionnement s'allume en continu.