Preguntas más frecuentes sobre los productos de la gama Medical.

 

Aquí encontrará las preguntas más frecuentes sobre nuestros productos de la gama Medical.

¿Tiene alguna pregunta que no encuentra en esos apartados?
Póngase en contacto con nosotros a través del formulario de contacto.

Resultados

medical

FAQ Medical

Presión arterial

Tensiómetros de brazo

Todos los aparatos de Beurer incluyen el método de medición oscilométrico. En el caso de arritmias cardíacas, especialmente de fibrilación auricular, los aparatos electrónicos con método de medición oscilométrico no son siempre los más adecuados. En estos casos debe medirse la presión sanguínea con un esfigmomanómetro, es decir un tensiómetro manual, pues los aparatos electrónicos pueden falsear los resultados de la medición (véanse las indicaciones en las instrucciones de uso).

Los tensiómetros de Beurer ya tienen el software calibrado. Durante la producción su precisión se comprueba al 100 %. No es necesario realizar una recalibración.

Las lecturas obtenidas en la consulta por el médico o su personal con el método estándar Riva-Rocci, que consiste en la auscultación de los sonidos Korotkoff, son generalmente más elevadas que las lecturas de la tensión arterial obtenidas en la tranquilidad del hogar. Este fenómeno se denomina "hipertensión clínica aislada" o "hipertensión de bata blanca". Las personas que padecen de una tensión arterial alta debido al estrés de la vida diaria pueden tener lecturas normales en condiciones tranquilas en la consulta del médico. Es lo que se conoce como "normotensión de bata blanca".

La tensión arterial y el pulso dependen de varios factores que pueden tener un efecto incluso a corto plazo:

  • Influencias físicas
  • Influencias médicas
  • Ejercicio físico
  • Tensión muscular
  • Hablar
  • Excitación
  • Ruido, etc.

La forma en la que se realiza la medición también es relevante:

  • manguito demasiado apretado/demasiado suelto
  • manguito no colocado al nivel del corazón
  • pausa muy breve entre las mediciones
  • sin protección visual o acústica del sujeto

Las tolerancias del aparato también son importantes. En el caso de los aparatos con manómetro, también existen errores de paralaje (error en la lectura de los resultados)

La medición en la muñeca debe ser tomada con la muñeca al nivel del corazón. Si apoya el brazo de manera plana sobre una mesa, por ejemplo cuando está sentado, el valor de la tensión arterial se sobreestima aproximadamente en 7-8 mmHg porque hay una diferencia con el nivel del corazón (1,5 cm es equivalente a 1 mmHg).

También se producen resultados incorrectos en la medición en la muñeca. en el caso de trastornos de la frecuencia cardíaca y cambios (p. ej., por la edad) en las arterias de la muñeca. Particularmente en las personas mayores, los medidores de muñeca pueden arrojar lecturas inexactas. Las arterias del brazo no son tan vulnerables a estas influencias.
Por esto, se recomienda realizar mediciones ocasionales en el brazo para establecer una comparación.

Independientemente de la edad, estos son los valores normales de tensión arterial de acuerdo con la Liga alemana contra la hipertensión:

  • Límites máximos: sistólica 140 mmHg/diastólica 90 mmHg
  • Lectura ideal: sistólica 120 mmHg/diastólica 80 mmHg

Debe haber una pausa de al menos 3 minutos antes de las mediciones sucesivas.

Descárguese la aplicación HealthManager del App Store o de Google Play y active la función Bluetooth® en los ajustes de su smartphone. Inicie la aplicación y siga las instrucciones. En el área Menú > Ajustes > Mis dispositivos podrá agregar su tensiómetro.

Tenga en cuenta que la conexión del aparato no se realiza a través de los ajustes del smartphone.

Tensiómetros de muñeca

Todos los aparatos de Beurer incluyen el método de medición oscilométrico. En el caso de arritmias cardíacas, especialmente de fibrilación auricular, los aparatos electrónicos con método de medición oscilométrico no son siempre los más adecuados. En estos casos debe medirse la presión sanguínea con un esfigmomanómetro, es decir un tensiómetro manual, pues los aparatos electrónicos pueden falsear los resultados de la medición (véanse las indicaciones en las instrucciones de uso).

Los tensiómetros de Beurer ya tienen el software calibrado. Durante la producción su precisión se comprueba al 100 %.
No es necesario realizar una recalibración.

Las lecturas obtenidas en la consulta por el médico o su personal con el método estándar Riva-Rocci, que consiste en la auscultación de los sonidos Korotkoff, son generalmente más elevadas que las lecturas de la tensión arterial obtenidas en la tranquilidad del hogar. Este fenómeno se denomina "hipertensión clínica aislada" o "hipertensión de bata blanca". Las personas que padecen de una tensión arterial alta debido al estrés de la vida diaria pueden tener lecturas normales en condiciones tranquilas en la consulta del médico. Es lo que se conoce como "normotensión de bata blanca".

La tensión arterial y el pulso dependen de varios factores que pueden tener un efecto incluso a corto plazo:

  • Influencias físicas
  • Influencias médicas
  • Ejercicio físico
  • Tensión muscular
  • Hablar
  • Excitación
  • Ruido, etc.

La forma en la que se realiza la medición también es relevante:

  • manguito demasiado apretado/demasiado suelto
  • manguito no colocado al nivel del corazón
  • pausa muy breve entre las mediciones
  • sin protección visual o acústica del sujeto

Las tolerancias del aparato también son importantes. En el caso de los aparatos con manómetro, también existen errores de paralaje (error en la lectura de los resultados).

La medición en la muñeca debe ser tomada con la muñeca al nivel del corazón. Si apoya el brazo de manera plana sobre una mesa, por ejemplo cuando está sentado, el valor de la tensión arterial se sobreestima aproximadamente en 7-8 mmHg porque hay una diferencia con el nivel del corazón (1,5 cm es equivalente a 1 mmHg).

También se producen resultados incorrectos en la medición en la muñeca. en el caso de trastornos de la frecuencia cardíaca y cambios (p. ej., por la edad) en las arterias de la muñeca. Particularmente en las personas mayores, los medidores de muñeca pueden arrojar lecturas inexactas. Las arterias del brazo no son tan vulnerables a estas influencias.
Por esto, se recomienda realizar mediciones ocasionales en el brazo para establecer una comparación.

Independientemente de la edad, estos son los valores normales de tensión arterial de acuerdo con la Liga alemana contra la hipertensión:

  • Límites máximos: sistólica 140 mmHg/diastólica 90 mmHg
  • Lectura ideal: sistólica 120 mmHg/diastólica 80 mmHg

Debe haber una pausa de al menos 3 minutos antes de las mediciones sucesivas.

Descárguese la aplicación HealthManager del App Store o de Google Play y active la función Bluetooth® en los ajustes de su smartphone. Inicie la aplicación y siga las instrucciones. En el área Menú > Ajustes > Mis dispositivos podrá agregar su tensiómetro.

Tenga en cuenta que la conexión del aparato no se realiza a través de los ajustes del smartphone.

Glucemia

Medidores de glucemia

Esto es absolutamente normal. Las tiras reactivas están fabricadas conforme a rigurosas normas de calidad. El uso de una bioenzima, como ocurre con todos los materiales biológicos, podría ocasionar oscilaciones mínimas que están dentro de los límites previstos por las normas anteriormente mencionadas. A modo de precaución, las tiras reactivas de Beurer también se controlan en el laboratorio. Esto garantiza las condiciones óptimas para una medición fiable.

El médico generalmente tomará la muestra de sangre del brazo para determinar el nivel de la glucemia. La auto medición se realiza en la yema del dedo. La extracción de sangre en diferentes partes del cuerpo arroja valores diferentes. Sírvase leer información más detallada sobre esta pregunta.

La tabla a continuación muestra los valores de glucemia en personas que no sufren de diabetes para que usted los compare

Hora del díaNivel de glucemia sin diabetes
Antes del desayuno70-105 mg/dl (3,9 y 5,8 mmol/l)
Antes del almuerzo70-110 mg/dl (3,9 y 6,1 mmol/l)
1 hora después de las comidasInferior a 160 mg/dl (8,9 mmol/l)
2 horas después de las comidasInferior a 120 mg/dl (6,7 mmol/l)
Entre las 2 y las 4 a.m.superior a 70 mg/dl (3,9 mmol/l)


Fuente: Krall,L.P., y Beaser, R.S :Joslin Diabetes Manual. Filadelfia: Lea y Febiger (1989),1 8

Las personas que sufren de diabetes tipo 1, por lo general se mide antes de las comidas, antes de acostarse y después de realizar un esfuerzo físico. Ellos tienen indicaciones precisas determinadas por su médico según sus condiciones de vida.

Las personas que sufren de diabetes tipo 2 deben controlar la glucemia con el estómago vacío, porque es lo más importante. Para realizar esto no deben ingerir ningún alimento hasta dos horas antes de la medición. Entonces su valor de medición debe ser inferior a 120mg/cl. Recomendamos controlar la glucemia dos veces por semana. Si tiene alguna duda, debe seguir las indicaciones de su médico.

Para obtener valores comparables, siempre realice la medición de la misma manera.

Las tiras reactivas y la solución de control están parcialmente compuestas por sustancias biológicas que no son completamente efectivas una vez transcurrida la fecha de caducidad. Cuando están caducadas, la precisión de los valores de medición disminuye. Además, las tiras reactivas y la solución de control abiertas deben usarse antes de que transcurran 3 meses (desde su apertura).

El medidor de glucemia y los accesorios son sensibles a la temperatura y a la humedad: Tenga en cuenta las siguientes condiciones de almacenamiento:

Temperatura +2 a +30 °C
Humedad 10 a 85 % humedad relativa

No guarde los accesorios en el frigorífico. No deje el medidor de glucemia y los accesorios en el automóvil, y no los exponga a la radiación solar durante largos períodos.

La temperatura de funcionamiento está comprendida en el rango de +10 a +40 °C y la humedad relativa, del 10 al 85 %.

GL 50 evo

El PIN se encuentra en el lado interior del envoltorio de la caperuza Bluetooth®. Si el envoltorio ya se ha eliminado, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.

Electrocardiografos y Pulsioximetros

me90

Tenga en cuenta que la información que aparece en las instrucciones de uso sobre la duración de la pila para aproximadamente 500 mediciones es incorrecta. La pila del ME 90 permite realizar entre 30 y 50 mediciones.

Aparato contra picaduras de insectos

Aparato contra picaduras de insectos

Sí, recomendamos limpiar el aparato contra picaduras de insectos antes y después de utilizarlo. Utilice un paño suave y seco.

Aviso: El aparato contra picaduras de insectos no debe lavarse en el lavavajillas.

El aparato contra picaduras de insectos funciona mediante la aplicación de calor (hipertermia local) en el punto afectado.

Lo mejor será aplicarlo directamente después de la picadura o después de darse cuenta de la picadura. Si es necesario, puede volver a aplicar la función de calor del curador de picaduras de insectos sobre la picadura o mordedura tras una pausa de 2 minutos, o también inmediatamente sobre otra picadura o mordedura en otro lugar. No debe superarse la cantidad máxima de 5 aplicaciones por hora en el mismo lugar.

La aplicación del aparato contra picaduras de insectos es adecuada en personas mayores de 3 años bajo supervisión. El uso individual es apto para personas mayores de 12 años.
No utilizar el aparato contra picaduras de insectos en caso de cualquiera de las contraindicaciones siguientes:

  • No utilice el aparato si sufre diabetes. Es posible que la percepción del dolor se haya reducido y que las personas diabéticas puedan sufrir quemaduras.
  • No utilice el aparato en personas que carezcan de autonomía, niños menores de 3 años ni personas con sensibilidad limitada al calor. Por esto se entienden las personas con lesiones cutáneas producidas por alguna enfermedad o zonas de la piel con cicatrices en la zona de aplicación, después de ingerir analgésicos, alcohol o drogas.
  • No utilice el aparato sobre piel con enfermedades agudas o crónicas (dañada o inflamada) (p. ej., con inflamaciones dolorosas o indoloras, enrojecimiento, erupciones cutáneas (p. ej., alergias), quemaduras, congelación, contusiones, hinchazones (sin signos de picaduras o mordeduras de insectos) y heridas abiertas o en proceso de curación.
  • No utilice el aparato si padece fiebre.
  • No utilice el aparato en ninguna zona sensible de la piel con una sensibilidad reducida (p. ej., trastornos metabólicos).
  • No utilice el aparato si lo utiliza al mismo tiempo localmente con pomadas, cremas y geles.
  • No utilice el aparato en caso de irritación persistente de la piel debido al efecto del calor a largo plazo en la misma zona de la piel.

En principio, el aparato contra picaduras de insectos también se puede utilizar sobre piel tatuada. No utilice el aparato sobre piel recién tatuada.

Si es necesario, puede volver a aplicar la función de calor del curador de picaduras de insectos sobre la picadura o mordedura tras una pausa de 2 minutos, o también inmediatamente sobre otra picadura o mordedura en otro lugar. No debe superarse la cantidad máxima de 5 aplicaciones por hora en el mismo lugar.

La placa calentadora integrada puede alcanzar hasta 52 °C.

No, no deberán utilizarse baterías recargables.

Según la sensibilidad del usuario y la zona de la piel, la temperatura de tratamiento puede percibirse como desagradable y puede causar un ligero enrojecimiento de la piel, y en casos infrecuentes también una irritación de la piel. ¡Si siente que el calor es demasiado intenso, interrumpa inmediatamente el tratamiento!

Sí, la parada de emergencia se inicia si se pulsa el botón de activación durante más de 2 segundos.

Solo es necesario pulsar brevemente el botón de activación. Si el botón se mantiene pulsado durante más de 2 segundos, se activa la parada de emergencia.

No, no es posible silenciarlo.

Puede deberse a que:

  • la parada de emergencia se haya activado después de haber pulsado el botón de activación durante más de 2 segundos
  • la pila del aparato esté agotada.

Si no existen motivos, puede deberse a un defecto o a un funcionamiento incorrecto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente y estaremos encantados de ayudarle.

Al pulsar un botón, el programa se inicia con una duración de 3 segundos. Al pulsar el botón dos veces seguidas, el programa se inicia con una duración de 6 segundos.

No es posible cambiar del programa de 6 segundos al programa más corto. Apague el aparato brevemente o espere a que el programa se ejecute para iniciar el programa de 3 segundos.

BR 90

Puede deberse a que:

  • el mecanismo de desconexión automática se haya activado si el dispositivo no se ha utilizado durante más de 2 minutos
  • la parada de emergencia se haya activado después de haber pulsado el botón de activación durante más de 2 segundos
  • la pila del aparato esté agotada.

Si no existen motivos, puede deberse a un defecto o a un funcionamiento incorrecto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente y estaremos encantados de ayudarle.

Sí, el aparato contra picaduras de insectos BR 90 se apaga automáticamente 2 minutos después de la última aplicación.

La luz se activa con el control deslizante lateral.

La luz permanece encendida hasta que se apague el aparato contra picaduras de insectos, se active la función de desconexión automática al cabo de 2 minutos o hasta que se agote la pila.

TENS-EMS

EM 70

Por TENS, electroestimulación nerviosa transcutánea, se entiende la estimulación eléctrica de los nervios a través de la piel. TENS es un método clínicamente probado, eficaz, no medicamentoso, sin efectos secundarios si se usa correctamente, autorizado para el tratamiento de dolores de diferente origen; también es apto para el autotratamiento. El efecto de alivio o eliminación del dolor se alcanza, entre otras cosas, gracias a la supresión de la transmisión del dolor en las fibras nerviosas (sobre todo por medio de impulsos de alta frecuencia) y al aumento de la secreción de endorfinas naturales del cuerpo, que disminuyen la sensación de dolor gracias a su efecto en el sistema nervioso central. El método está científicamente comprobado y cuenta con homologación médica.

Su médico debe explicarle los cuadros clínicos en los que resulta adecuada la aplicación de TENS e indicarle, además, cómo realizar por su cuenta el tratamiento con TENS.

El método TENS está clínicamente probado y homologado para:

  • Colores de espalda, especialmente molestias cervicales y lumbares
  • Dolores articulares (por ejemplo en rodillas, caderas u hombros)
  • Neuralgias
  • Molestias menstruales en las mujeres
  • Dolores producidos por lesiones en el aparato locomotor
  • Dolores producidos por problemas circulatorios

Hay teorías científicas que señalan que una terapia de electroestimulación actúa de distintas formas:

  • Los suaves impulsos eléctricos llegan a través de la piel a los nervios cercanos, donde bloquean las señales de dolor o impiden que lleguen al cerebro.
  • Los suaves impulsos eléctricos aumentan la producción de analgésicos naturales del cuerpo como endorfinas.

La electroestimulación muscular (EMS) es un método muy extendido y ampliamente reconocido que se aplica desde hace años en el campo de la medicina deportiva y la rehabilitación. En el ámbito del deporte y el ejercicio físico, EMS se utiliza, entre otras cosas, para complementar entrenamientos musculares convencionales con el fin de aumentar el rendimiento de los grupos de músculos y adaptar las proporciones corporales a los resultados estéticos deseados. Con la utilización de EMS se pueden buscar dos efectos. Por un lado puede producir un fortalecimiento selectivo de la musculatura (efecto activador) y, por otro, también puede obtenerse un efecto calmante y reparador (efecto relajante).

El efecto activador incluye:

  • Entrenamiento muscular para aumentar la resistencia y/o
  • Entrenamiento muscular para complementar el fortalecimiento de determinados músculos o grupos de músculos y conseguir los cambios deseados en las proporciones corporales.

El efecto relajante incluye:

  • Relajación muscular para liberar tensiones musculares
  • Mejora de los signos de sobrecarga muscular
  • Aceleración de la regeneración de los músculos tras un gran esfuerzo muscular (p. ej., tras una maratón).

El principio de funcionamiento de los aparatos de electroestimulación se basa en una imitación de los impulsos del cuerpo que se transmiten mediante electrodos a las fibras nerviosas y las fibras musculares a través de la piel. Los impulsos eléctricos son seguros y prácticamente indoloros. Es posible que solo se sienta un suave cosquilleo o una vibración. Los impulsos eléctricos se transmiten al tejido, que transmite la estimulación a los nervios, centros nerviosos y grupos de músculos en el área de aplicación. La electroestimulación muscular (EMS) es un método muy extendido y ampliamente reconocido que se aplica desde hace años en el campo de la medicina deportiva y la rehabilitación. La electroestimulación es un método muy eficaz para ejercitar los músculos que mejora considerablemente varios atributos musculares. Sin fatiga cardiovascular o psíquica. Sin sobrecargar las articulaciones y los tendones. Por lo tanto, la electroestimulación permite
una mayor ejercitación muscular que la que se logra con una actividad muscular irregular.

Para obtener los mejores resultados, se recomienda complementar el tratamiento de electroestimulación con otras actividades, tales como:

  • Actividad física regular
  • Una dieta equilibrada y saludable
  • Un estilo de vida equilibrado

Paso 1: Montar el aparato
Fija el parche de electrodos que deseas utilizar en el aparato principal a través de los botones de presión.
Retira la lámina de plástico transparente de la parte posterior del parche y colócalo en la zona del cuerpo que desees.

Paso 2: Encender el mando a distancia
Pulsa la tecla [ON/OFF] del mando a distancia durante 1 segundo para encenderlo.

Paso 3: Encender el aparato
Pulsa la tecla [ON/OFF] de la unidad principal. A continuación se ilumina un LED verde.
El símbolo de Bluetooth® aparece cuando el mando a distancia está conectado con la unidad principal.

Paso 4: Seleccionar una zona del cuerpo
Pulsa la tecla de programa [PROG] para seleccionar la zona del cuerpo. Puedes cambiar entre las zonas del cuerpo con [+/–]. Confirma a continuación la selección con [PROG].

Paso 5: Seleccionar el programa de tratamiento
Selecciona ahora el programa de tratamiento. Puedes cambiar entre los programas con [+/–]. Confirma tu selección con [PROG].

Paso 6: Seleccionar la intensidad de estimulación eléctrica
Pulsa [+] para activar la estimulación eléctrica. A continuación se inicia la aplicación.
Selecciona con [+/–] el nivel de intensidad que desees.
Para detener el tratamiento antes de que finalice, pulsa la tecla [ON/OFF] del mando a distancia o la tecla [ON/OFF] de la unidad principal.

Termómetros clínicos

Termometros

Los diferentes termómetros son adecuados para la medición de la temperatura corporal en distintas partes del cuerpo.

Termómetro frontal: medición sólo en la frente, termómetro para el oído: medición sólo en el oído, termómetro de varilla: rectal (en el ano), axilar (debajo del brazo) o para medición oral (en la boca). La temperatura varía en función de la parte del cuerpo donde se realice la medición. La diferencia en personas sanas entre diferentes partes del cuerpo puede ser entre 0,2–1 °C. La escala de aproximación normal de la temperatura es la siguientes:

  • Temperatura frontal, tomada con un termómetro frontal: 35,8 °C a 37,6 °C
  • Temperatura del oído, tomada con un termómetro para el oído: 36,0 °C a 37,8 °C
  • Temperatura rectal, tomada con un termómetro tradicional: 36,3 °C a 37,8 °C
  • Temperatura medida oralmente, tomada con un termómetro tradicional: 36,0 °C a 37,4 °C

Consejo de Beurer:
Las temperaturas tomadas con termómetros diferentes no pueden compararse entre sí. Por lo tanto usted debe comunicarle a su médico, o tenerlo en cuenta si usted esta realizando un autodiagnóstico, qué termómetro utilizó para medir la temperatura y en qué parte del cuerpo lo hizo.

La temperatura de una persona sana también se ve influenciada por estos factores:

  • El metabolismo individual de la persona
  • La edad (la temperatura corporal es mayor en bebés y niños pequeños y disminuye a medida que la edad aumenta. Las grandes variaciones de temperatura se producen más rápido y con más frecuencia en los niños)
  • La vestimenta
  • La temperatura exterior
  • La hora del día (la temperatura corporal es más baja durante la mañana y aumenta durante el día hacia la noche)
  • Antes de la actividad física y, en menor medida, la actividad mental

Consejo de Beurer:
La medición de la temperatura le proporciona información sobre la temperatura corporal actual en la persona. Si usted no está seguro de haber interpretado los resultados correctamente o si el resultado no es normal (p. ej., fiebre), usted debería consultar a su médico. Esto también se aplica en el caso de los cambios de temperatura leves, si hay otros síntomas de enfermedad tales como agitación, transpiración excesiva, enrojecimiento de la piel, pulso acelerado, tendencia al desmayo, etc.

FT95

Se guardan los últimos 60 valores medidos.

Este termómetro permite medir sin contacto la temperatura de la frente. Además, podrá medir la temperatura de objetos y la temperatura ambiente. Sin embargo, los valores medidos de la temperatura de objetos o la temperatura ambiente no se guardan ni se transfieren a una app.

Vuelva a insertar las pilas o mantenga pulsado el botón LIGHT/SET con el termómetro encendido durante 3 segundos. La unidad de medición de la temperatura parpadeará en la pantalla. Puede elegir que los resultados de la medición se muestren en grados Celsius (°C) o en grados Fahrenheit (°F).

  • Para que los resultados de la medición se muestren en grados Celsius, seleccione con el botón MODE/MEM la unidad °C y confirme con el botón LIGHT/SET.
  • Para que los resultados de la medición se muestren en grados Fahrenheit, seleccione con el botón MODE/MEM la unidad °F y confirme con el botón LIGHT/SET.
  • En la medición de la temperatura de la frente el rango de medición está entre 34 °C y 42,2 °C (o entre 93,2 °F y 108 °F). La precisión de medición es de ±0,2 °C (93,2 °F a 108 °F: ±0,4 °F).
  • En la medición de la temperatura de objetos el rango de medición está entre 0 °C y 80 °C (o entre 32 °F y 176 °F). La precisión de medición es de ± 4 % o ±2 °C (±4 °F).

El termómetro sin contacto permite medir sin contacto la temperatura de la frente. El termómetro está diseñado para medir la temperatura en el hogar. Permite medir con rapidez y sencillez la temperatura corporal.

Para encender el termómetro, pulse brevemente el botón de encendido y apagado. Tras una breve comprobación automática y dos pitidos cortos, el aparato está listo para medir la temperatura en la frente. Al encenderse, el aparato está siempre en el modo temperatura de la frente. Esto se reconoce por el símbolo de frente en la pantalla. Mantenga el termómetro sin contacto entre 2 y 3 cm por encima del punto de medición en la frente. Pulse el botón SCAN.
Para más información, lea también "¿Cómo puedo medir la temperatura corporal correctamente en la frente?".

La medición de la temperatura corporal proporciona el valor de medición actual de una persona. Si no está seguro de cómo interpretar el resultado de la medición o si los valores mostrados son anómalos (por ejemplo, febre), consulte a su médico de familia. Hágalo también si, además de producirse ligeros cambios en su temperatura corporal, aparecen otros síntomas como, p. ej., desasosiego, sudoración intensa, enrojecimiento de la piel, pulso acelerado, desmayos frecuentes, etc.
En principio puede orientarse por los indicadores en color de la pantalla:

  • Si el resultado de la medición está por debajo de 37,5 °C (99,5 °F), el indicador de fiebre se ilumina en verde e indica que la temperatura corporal se encuentra en el rango normal.
  • Si el resultado de la medición está entre 37,5 °C y 37,9 °C, el indicador de fiebre se ilumina en amarillo e indica que la temperatura corporal se encuentra en el rango elevado.
  • Si el resultado de la medición está por encima de 38 °C (100,4 °F), el indicador de fiebre se ilumina en rojo e indica que la temperatura corporal se encuentra por encima del rango normal.

Para obtener resultados de medición correctos, respete las siguientes indicaciones:

  • La actividad física, una mayor sudoración en la frente, la ingesta de medicamentos vasoconstrictores y las irritaciones de la piel pueden alterar el resultado de la medición.
  • La frente y las sienes no deben estar cubiertas por sudor ni cosméticos.
  • Le recomendamos que realice tres mediciones en la frente. Si los resultados de las tres son distintos, tome el valor más alto.
  • Si la zona de la frente está cubierta de pelo, sudor o suciedad, límpiela y espere 10 minutos para mejorar la precisión de la medición.
  • Es importante que no mueva el termómetro durante el proceso de medición. Moverlo puede hacer que la medición sea imprecisa.

Si el resultado de la medición le parece inverosímil, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

  • El aparato debe estar en la habitación en la que se va a realizar la medición 30 minutos antes de realizarla.
  • Las condiciones de funcionamiento van de 15 °C a 40 °C (59 °F a 104 °F) con una humedad ambiental relativa de < 95 %.
  • Si el sensor está sucio, límpielo.
  • El sudor o los cosméticos en la frente pueden afectar al resultado de la medición.
  • En la temperatura corporal pueden influir los siguientes factores:
    • El metabolismo particular de cada persona
    • La edad: La temperatura corporal de los lactantes y de los niños pequeños es más alta que la de los adultos. Las grandes oscilaciones de temperatura son más rápidas y frecuentes en los niños. Con la edad desciende la temperatura corporal normal.
    • La ropa
    • La temperatura exterior
    • La hora del día: La temperatura corporal es más baja por la mañana y aumenta a medida que transcurre el día, hasta la tarde.

Este mensaje de error aparece cuando se realiza una medición mientras el aparato aún está realizando la autocomprobación y, por tanto, no está listo para medir. Espere hasta que el símbolo de la frente deje de parpadear.

Este mensaje de error indica que la temperatura ambiente está por debajo de 15 °C o por encima de 40 °C (< 59 °F o >104 °F). El aparato no está listo para medir.

  • En el modo temperatura de la frente: la temperatura medida es inferior a 34 °C o 93,2 °F.
  • En el modo temperatura de objetos: la temperatura medida es inferior a 0 °C o 32 °F.

Use el termómetro solo dentro del rango de temperaturas indicado. Si el aparato da error de forma continuada, póngase en contacto con un distribuidor especializa do o con el servicio de atención al cliente.

Las pilas están gastadas. Inserte 2 pilas nuevas AAA (LR03).

  • Active la función Bluetooth® en el termómetro y en su dispositivo móvil y abra la opción de menú "Dispositivos" de la app "beurer BabyCare".
  • Se visualiza un código PIN de 6 dígitos en la pantalla del termómetro. El PIN debe introducirse en el campo de entrada de la app.
  • A continuación, el dispositivo y la app estarán conectados.

Para activar la función Bluetooth® en el termómetro sin contacto, siga las indicaciones:

  • Mantenga pulsado el botón Light/SET durante varios segundos para acceder al menú de configuración.
  • Pulse a continuación varias veces brevemente el botón Light/SET hasta acceder a la opción de menú Bluetooth®.
  • Active la función Bluetooth® presionando el botón MODE/MEM y luego confirme con el botón Light/SET.

Active en el termómetro y en el dispositivo móvil la función Bluetooth®. Una vez establecida la conexión, los valores del termómetro se transfieren automáticamente a la app tras la medición. Los valores se visualizan en la app y se pueden asignar a un perfil de bebé. Si desea transferir los valores más tarde, encienda el termómetro y abra los valores medidos guardados con el botón MODE/MEM.

Para poder transferir la temperatura corporal medida debe existir una conexión Bluetooth® entre el termómetro sin contacto y el smartphone. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

  • El radio de alcance mínimo al aire libre es de aprox. 15 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance.
  • Compruebe si dispone en este momento de una conexión Bluetooth® activa con otros dispositivos como smartwatch, fitness tracker u otros aparatos. Corte esta conexión o lleve el dispositivo en cuestión fuera del alcance Bluetooth®.
  • Otras ondas radioeléctricas, como p. ej. router inalámbrico, microondas o cocinas de inducción, pueden interferir en la transferencia.

En la actualidad la aplicación está disponible para: Lista de smartphones compatibles

El termómetro clínico se puede utilizar también sin app ni smartphone. Sin embargo, los valores no se transferirán.

En el área de perfil de la app "beurer BabyCare" puede crear tantos perfiles de bebé diferentes como desee.
El termómetro clínico transfiere a la app todos los valores medidos guardados a través de una conexión Bluetooth®. Allí se podrán asignar después los valores medidos correspondientes al perfil de bebé correcto.