Questions fréquemment posées de nos produits de la catégorie Medical.

 

Vous trouverez ici les questions les plus fréquentes (FAQ) concernant nos produits médicaux.

Vous avez une question ?
Contactez-nous via le formulaire de contact.

Résultats

medical

FAQ Medical

Tension

Tensiomètres au bras

Dans les troubles de la fréquence cardiaque, en particulier la fibrillation auriculaire, les dispositifs électroniques qui utilisent une mesure oscillométrique ne sont pas totalement satisfaisants. Dans cette situation, la tension artérielle doit être mesurée au stéthoscope (méthode de Riva-Rocci), car les dispositifs électroniques peuvent donner des résultats incorrects. Reportez-vous aux remarques du mode d'emploi.

Les tensiomètres Beurer sont déjà calibrés par logiciel. Pendant la production, leur précision est entièrement testée.
Un recalibrage n'est pas nécessaire.

Les valeurs de tension artérielle obtenues en consultation par le médecin ou l'infirmier avec la méthode normalisée de Riva-Rocci d'auscultation des bruits de Korotkoff sont habituellement légèrement supérieures aux valeurs de tension artérielle que vous obtenez chez vous dans une atmosphère détendue. C'est ce que l'on appelle "l'hypertension de cabinet" ou "l'effet blouse blanche". Les personnes ayant une tension artérielle élevée due au stress de la vie quotidienne peuvent avoir des valeurs normales dans des conditions calmes chez le médecin.

La tension artérielle et le pouls dépendent de nombreux facteurs qui ont un effet, même à court terme :

  • Influences médicales
  • Exercice physique
  • Tension musculaire
  • Conversation
  • Excitation
  • Bruit etc.

La manière dont la mesure est faite compte aussi :

  • brassard trop / pas assez serré
  • brassard non placé au niveau du cœur
  • pause trop brève entre les mesures
  • absence de protection visuelle ou acoustique du sujet

Les tolérances des dispositifs sont également importantes, bien entendu. Dans le cas de dispositifs à manomètre, il existe aussi l'erreur de parallaxe (erreur de lecture du résultat).

La mesure au poignet doit être effectuée avec le poignet au niveau du cœur. Si le bras est posé à plat sur une table, par exemple lorsque vous êtes assis, la tension artérielle est surestimée d'environ 7-8 mm Hg car il y a un écart par rapport au niveau du cœur (1,5 cm équivaut à 1 mm Hg).

Des résultats incorrects se produisent aussi avec la mesure au poignet en cas d'anomalies de la fréquence cardiaque et de modifications (par exemple dues à l'âge) des artères du poignet. En particulier chez la personne âgée, les dispositifs à poignet peuvent donner des valeurs imprécises. Les artères du bras supérieur ne subissent pas ces influences.

Indépendamment de l'âge, les chiffres de tension artérielle normale selon la ligue allemande d'hypertension sont :

  • Limites supérieures : systolique 140 mm Hg / diastolique 90 mm Hg
  • Valeur idéale : systolique 120 mm Hg / diastolique 80 mm Hg

Les mesures successives doivent être séparées d'au moins 3 minutes.

Téléchargez l'application HealthManager sur l'App Store ou Google Play et activez la fonction Bluetooth® dans les paramètres de votre smartphone. Lancez l'application et suivez les instructions. Vous pouvez alors ajouter le tensiomètre dans Menu > Paramètres > Mon appareil.

Veuillez noter que l'intégration de l'appareil ne peut pas être réalisée via les paramètres du smartphone.

Tensiomètres au poignet

Dans les troubles de la fréquence cardiaque, en particulier la fibrillation auriculaire, les dispositifs électroniques qui utilisent une mesure oscillométrique ne sont pas totalement satisfaisants. Dans cette situation, la tension artérielle doit être mesurée au stéthoscope (méthode de Riva-Rocci), car les dispositifs électroniques peuvent donner des résultats incorrects. Reportez-vous aux remarques du mode d'emploi.

Les tensiomètres Beurer sont déjà calibrés par logiciel. Pendant la production, leur précision est entièrement testée.
Un recalibrage n'est pas nécessaire.

Les valeurs de tension artérielle obtenues en consultation par le médecin ou l'infirmier avec la méthode normalisée de Riva-Rocci d'auscultation des bruits de Korotkoff sont habituellement légèrement supérieures aux valeurs de tension artérielle que vous obtenez chez vous dans une atmosphère détendue. C'est ce que l'on appelle "l'hypertension de cabinet" ou "l'effet blouse blanche". Les personnes ayant une tension artérielle élevée due au stress de la vie quotidienne peuvent avoir des valeurs normales dans des conditions calmes chez le médecin.

La tension artérielle et le pouls dépendent de nombreux facteurs qui ont un effet, même à court terme :

  • Influences médicales
  • Exercice physique
  • Tension musculaire
  • Conversation
  • Excitation
  • Bruit etc.

La manière dont la mesure est faite compte aussi :

  • brassard trop / pas assez serré
  • brassard non placé au niveau du cœur
  • pause trop brève entre les mesures
  • absence de protection visuelle ou acoustique du sujet

Les tolérances des dispositifs sont également importantes, bien entendu. Dans le cas de dispositifs à manomètre, il existe aussi l'erreur de parallaxe (erreur de lecture du résultat).

La mesure au poignet doit être effectuée avec le poignet au niveau du cœur. Si le bras est posé à plat sur une table, par exemple lorsque vous êtes assis, la tension artérielle est surestimée d'environ 7-8 mm Hg car il y a un écart par rapport au niveau du cœur (1,5 cm équivaut à 1 mm Hg).

Des résultats incorrects se produisent aussi avec la mesure au poignet en cas d'anomalies de la fréquence cardiaque et de modifications (par exemple dues à l'âge) des artères du poignet. En particulier chez la personne âgée, les dispositifs à poignet peuvent donner des valeurs imprécises. Les artères du bras supérieur ne subissent pas ces influences.

Indépendamment de l'âge, les chiffres de tension artérielle normale selon la ligue allemande d'hypertension sont :

  • Limites supérieures : systolique 140 mm Hg / diastolique 90 mm Hg
  • Valeur idéale : systolique 120 mm Hg / diastolique 80 mm Hg

Les mesures successives doivent être séparées d'au moins 3 minutes.

Téléchargez l'application HealthManager sur l'App Store ou Google Play et activez la fonction Bluetooth® dans les paramètres de votre smartphone. Lancez l'application et suivez les instructions. Vous pouvez alors ajouter le tensiomètre dans Menu > Paramètres > Mon appareil.

Veuillez noter que l'intégration de l'appareil ne peut pas être réalisée via les paramètres du smartphone.

Glycémie

Lecteurs de glycémie sanguine

C'est tout à fait normal. Les bandelettes sont produites selon des directives de normalisation draconiennes. L'utilisation d'une bioenzyme, comme tous les matériaux biologiques, peut entraîner d'infimes variations qui restent dans la norme. Par mesure de précaution, les bandelettes Beurer sont également contrôlées en laboratoire. Les conditions optimales sont donc remplies pour une mesure fiable.

Le médecin effectuera normalement le prélèvement sanguin pour la glycémie au niveau de la veine du bras. L'auto-mesure se fait au bout du doigt. Des sites de prélèvement différents produisent des valeurs différentes. Veuillez lire des informations plus détaillées à ce sujet.

Le tableau ci-dessous indique les valeurs de glycémie sanguine des non diabétiques, afin que vous puissiez les comparer:

Moment de la journéePlage de glycémie sans diabète
Avant le petit déjeuner70 - 105 mg/dL (3,9 à 5,8 mmol/L)
Avant le déjeuner70 - 110 mg/dL (3,9 à 6,1 mmol/L)
1 heure après les repasInférieure à 160 mg/dL (8,9 mmol/L)
2 heures après les repasInférieure à 120 mg/dL (6,7 mmol/L)
Entre 2 et 4 h du matinSupérieure à 70 mg/dL (3,9 mmol/L)


Source: Krall,L.P., and Beaser, R.S :Joslin Diabetes Manual. Philadelphia: Lea and Febiger (1989),1 8

Les diabétiques de type 1 la mesurent généralement avant les repas, avant de se coucher et plus souvent en cas d'effort physique. Ils reçoivent de leur médecin des instructions précises qui tiennent compte de leurs conditions de vie.

Les diabétiques de type 2 doivent mesurer leur glycémie l'estomac vide pour obtenir un résultat significatif. À cet effet, vous ne devez avoir rien mangé dans les deux heures précédant la mesure La valeur mesurée doit alors être inférieure à 120 mg/cL. Nous conseillons un contrôler de la glycémie sanguine deux fois par semaine. En cas de doute, suivez les instructions de votre médecin.

Pour obtenir des valeurs comparables, effectuez toujours la mesure de la même manière.

Les bandelettes et la solution de contrôle sont en partie composées de substances biologiques qui ne sont plus totalement efficaces après la date de péremption. Après l'expiration, la précision des valeurs mesurées diminue. De plus, les bandelettes et solutions de contrôle ouvertes doivent être utilisées dans un délai de 3 mois (après l'ouverture).

Le lecteur de glycémie sanguine et les accessoires sont sensibles à la température et à l'humidité : veuillez observer les conditions de stockage suivantes :

Température +2 à +30 °C
Humidité 10 à 85 % d'humidité relative

Ne stockez pas les accessoires au réfrigérateur. Ne laissez pas votre moniteur de glycémie sanguine et ses accessoires dans la voiture et ne l'exposez pas de manière prolongée au rayonnement solaire.

La température de service est comprise entre +10 et +40 °C et l'humidité relative entre 10 et 85 %.

GL 50 evo

Le code PIN se trouve sur le côté de l'emballage du capuchon Bluetooth®. Si vous avez déjà jeté l'emballage, veuillez contacter notre service client.

Thermomètre médical

Thermometres

Les différents thermomètres permettent de mesurer la température corporelle dans différentes parties du corps.
Thermomètre frontal : mesure uniquement sur le front, thermomètre auriculaire : mesure uniquement dans l'oreille, thermomètre à tige : mesure rectale (dans l'anus), axillaire (sous le bras) ou orale (dans la bouche).

La température varie suivant la partie du corps où la mesure est effectuée. Chez une personne en bonne santé, l'écart entre les différentes parties du corps peut être compris entre 0,2 et 1 °C. Les plages approximatives de température normale sont les suivantes :

  • Température frontale – mesurée avec un thermomètre frontal : 35,8 ℃ à 37,6 ℃
  • Température auriculaire, mesurée avec un thermomètre auriculaire : 36.0 °C to 37.8 °C.
  • Température rectale, mesurée avec un thermomètre classique : 36,3 °C to 37.8 °C.
  • Température mesurée oralement – mesurée avec un thermomètre classique : 36,0 ℃ à 37,4 ℃.

Conseil Beurer :
Les températures mesurées avec différents thermomètres ne peuvent pas être comparées les unes aux autres. Vous devez donc indiquer au médecin ou tenir compte en cas d'auto-diagnostic du type de thermomètre utilisé pour prendre votre température et dans quelle partie du corps.

Les facteurs suivants influent aussi sur la température d'une personne en bonne santé :

  • Le métabolisme individuel de la personne
  • L'âge (la température corporelle est plus élevée chez les bébés et les jeunes enfants puis diminue avec l'âge. De plus grandes fluctuations de température surviennent plus rapidement et plus souvent chez l'enfant)
  • L'habillement
  • La température extérieure
  • Le moment de la journée (la température corporelle est plus basse le matin et augmente au fil de la journée)

La prise de température donne une mesure qui fournit une information sur la température corporelle d'une personne à un moment donné. Si vous n'êtes pas très sûr de l'interprétation des résultats ou si le résultat est anormal (fièvre, par exemple), consultez votre médecin. Ceci s'applique aussi en cas de variations légères de la température s'il y a d'autres symptômes de maladie tels qu'une agitation, des rougeurs, un pouls rapide, une tendance à l'évanouissement, etc.

FT95

Les 60 dernières mesures sont enregistrées.

Ce thermomètre sans contact permet la mesure sans contact de la température frontale. Il vous permet également de mesurer la température ambiante et la température d'objets. Cependant, les mesures de la température d'objet ou de la température ambiante ne sont pas enregistrées et ne sont pas transférées vers l'application.

Insérez à nouveau les piles ou maintenez la touche LIGHT/SET enfoncée pendant 3 secondes lorsque le thermomètre est allumé. L'unité de mesure de la température clignote à l'écran.Vous pouvez afficher vos résultats de mesure dans l'unité de mesure de la température degrés Celsius (°C) ou degrés Fahrenheit (°F).

  • Pour afficher les résultats de mesure en Celsius, choisissez l'unité °C avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
  • Pour afficher les résultats de mesure en Fahrenheit, choisissez l'unité °F avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
  • Pour la mesure de la température frontale, la plage de mesure se situe entre 34 °C et 42,2 °C (entre 93,2 °F et 108 °F). La précision de la mesure est de ±0,2 °C (93,2 °F à 108 °F : ±0,4 °F)
  • Pour la mesure de la température de l'objet, la plage de mesure se situe entre 0 °C et 80 °C (entre 32 °F et 176 °F). La précision de mesure est de ±4 % ou ±2 °C (±4 °F).

Le thermomètre permet la mesure sans contact de la température frontale. Le thermomètre est adapté aux mesures à domicile. Vous pouvez connaître rapidement et simplement votre température corporelle.

Pour allumer le thermomètre, appuyez brièvement sur la Touche MARCHE/ARRÊT. Après un bref auto-test et deux bips courts, l'appareil est prêt à mesurer la température au niveau du front. L'appareil se trouve toujours en mode Température frontale. Celui-ci est représenté à l'écran par le symbole du front. Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant le lieu de mesure du front. Appuyez sur la touche SCAN.
Pour plus d'informations, consultez la section « Comment mesurer correctement la température corporelle au niveau du front ? ».

La mesure de la température corporelle donne une valeur de mesure actuelle pour une personne. Si vous n'êtes pas certain de l'interprétation des résultats ou obtenez des valeurs anormales (par ex. : fèvre), consultez votre médecin traitant. Ceci s'applique aussi en cas de légères variations de température lorsque d'autres symptômes de maladie s'y ajoutent, par ex. agitation, forte transpiration, rougeurs, fréquence cardiaque élevée, collapsus cardio-vasculaire, etc.
En principe, vous pouvez utiliser les indicateurs colorés qui s'affichent à l'écran comme indication :

  • Si le résultat de mesure est inférieur à 37,5 °C (99,5 °F), l'indicateur de fièvre s'allume en vert pour indiquer que la température corporelle se situe dans la plage normale.
  • Si le résultat de mesure se situe entre 37,5 °C et 37,9 °C, l'indicateur de fièvre s'allume en jaune pour indiquer que la température corporelle est légèrement trop élevée.
  • Si le résultat de mesure est supérieur à 38 °C (100,4 °F), l'indicateur de fièvre s'allume en rouge pour indiquer que la température corporelle dépasse la plage normale.

Pour obtenir des résultats de mesure corrects, veuillez tenir compte des remarques suivantes :

  • L'activité physique, une formation accrue de transpiration sur le front, la prise de médicaments vasoconstricteurs et les irritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesure.
  • Le front ou les tempes doivent être exempts de transpiration et de cosmétiques.
  • Nous vous recommandons d'effectuer trois mesures au niveau du front. Si les trois résultats de mesure sont différents, prenez en compte la valeur la plus élevée.
  • Si le front est couvert par des cheveux, de la transpiration ou de la saleté, nettoyez-le puis patientez 10 minutes afin d'améliorer la précision de la mesure.
  • Il est important de ne pas bouger le thermomètre pendant la mesure. Si vous faites bouger le thermomètre pendant la mesure, vous risquez d'obtenir une mesure inexacte.

Si le résultat de mesure vous semble peu probable, veuillez tenir compte des remarques suivantes :

  • L'appareil doit être placé dans la pièce dans laquelle la mesure sera effectuée au moins 30 minutes avant la mesure.
  • Les conditions d'utilisation sont comprises entre 15 °C et 40 °C (59 °F à 104 °F) avec une humidité relative < 95 %.
  • Si le capteur est sale, veuillez le nettoyer.
  • La transpiration et les cosmétiques peuvent avoir une influence sur le résultat de mesure.
  • Les facteurs suivants peuvent avoir une influence sur la température corporelle :
    - Métabolisme individuel propre à chaque personne
    - Âge : Chez les nourrissons et les enfants en bas âge, la température corporelle est plus élevée que chez les adultes. Chez les enfants, des variations de température plus importantes se produisent plus rapidement et fréquemment. Avec l'âge, la température corporelle normale diminue.
    - Vêtements
    - Température ambiante
    - Moment de la journée : Le matin, la température corporelle est plus basse et monte au cours de la journée jusqu'au soir.
    - Activités : Les activités physiques et, dans une moindre mesure, les activités cérébrales augmentent la température corporelle.

Ce message d'erreur s'affiche lorsque vous prenez une mesure alors que l'appareil est encore en test automatique et n'est donc pas prêt pour la mesure. Attendre que le symbole du front ne clignote plus.

Ce message d'erreur indique que la température ambiante est inférieure à 15 °C ou supérieure à 40 °C (< 59 °F ou > 104 °F). L'appareil n'est pas prêt pour la mesure.

Ce message indique :

  • En mode température frontale : la température mesurée est supérieure à 42,2 °C (108 °F).
  • En mode température d'objet : la température mesurée est supérieure à 80 °C (176 °F).

Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indiquées. En cas d'affichages d'erreur répétés, consultez le revendeur ou le service client.

  • En mode température frontale : la température mesurée est inférieure à 34 °C (93,2 °F).
  • En mode température d'objet : la température mesurée est inférieure à 0 °C (32 °F).

Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indiquées. En cas d'affichages d'erreur répétés, consultez le revendeur ou le service client.

Les piles sont usées. Insérez 2 nouvelles piles AAA (LR03).

  • Activez la fonction Bluetooth® sur le thermomètre et sur votre appareil mobile, puis ouvrez le menu « Appareils » dans l'application « beurer BabyCare ».
  • Un code PIN à 6 chiffres s'affiche sur l'écran du thermomètre. Vous devez le recopier dans le champ approprié qui s'affiche sur l'application.
  • La connexion entre l'appareil et l'application est alors établie.

Pour activer la fonction Bluetooth® sur le thermomètre, suivez les instructions ci-dessous :

  • Maintenez la touche LIGHT/SET enfoncée pendant plusieurs secondes pour accéder au menu de configuration.
  • Appuyez ensuite brièvement plusieurs fois sur la touche Light/SET Taste jusqu'au menu Bluetooth®.
  • Activez la fonction Bluetooth® en appuyant sur la touche MODE/MEM et confirmez avec LIGHT/SET.

Activez la fonction Bluetooth® sur le thermomètre et sur votre appareil mobile.
Une fois la connexion établie, les valeurs du thermomètre sont automatiquement transférées sur l'application après chaque mesure. Les valeurs s'affichent dans l'application et peuvent être attribuées à un profil de bébé.
Si vous préférez transférer les valeurs ultérieurement, allumez le thermomètre médical et accédez aux valeurs enregistrées à l'aide de la touche MODE/MEM.

Pour transmettre la mesure de la température corporelle, le thermomètre sans contact et le smartphone doivent être connectés via la fonction Bluetooth®. Veuillez tenir compte des remarques suivantes:

  • Dans un espace dégagé, la portée est d'environ 15 m. Les murs et les plafonds diminuent la portée.
  • Vérifiez si vous disposez d'une connexion Internet active sur d'autres appareils comme un smartphone, un appareil de fitness ou un autre appareil connecté. Déconnectez cet appareil ou mettez-le hors de la portée Bluetooth®.
  • D'autres sources radio, telles qu'un routeur Wi-Fi, un micro-ondes ou une plaque à induction, peuvent perturber la transmission.

Pour le moment, l'application peut être utilisée sur : Liste des smartphones compatibles

Le thermomètre médical peut également être utilisé sans l'application et sans smartphone. En revanche, les valeurs ne pourront pas être transférées.

Vous pouvez créer plusieurs profils de bébé dans le menu « Profil » de l'application « beurer BabyCare ». Le thermomètre sans contact transmet toutes les mesures enregistrées sur l'application via une connexion Bluetooth®. Vous pouvez ensuite affecter les mesures au profil de bébé correspondant.

Appareil ECG et oxymètre de pouls

me90

Veuillez noter que les informations indiquant une durée de vie des piles d'environ 500 mesures et figurant dans le mode d'emploi sont incorrectes. Les piles du ME 90 ont une durée de vie d'environ 30 à 50 mesures.

Appareil soulageant les piqûres d’insectes

Appareil soulageant les piqûres d’insectes

Oui, nous recommandons de nettoyer l'appareil soulageant les piqûres d'insectes avant et après utilisation. Utilisez un chiffon doux et sec.

Remarque : Le guérisseur de piqûres ne doit pas être nettoyé dans un lave-vaisselle. 

L'appareil soulageant les piqûres fonctionne sous l'effet de la chaleur (hyperthermie locale) sur la zone concernée.

L'utilisation doit de préférence avoir lieu directement après la piqûre ou après avoir remarqué la piqûre. Si nécessaire, vous pouvez à nouveau appliquer le disque chauffant de l'appareil sur la piqûre/morsure après une pause de 2 minutes, ou immédiatement sur une autre piqûre/morsure à un autre endroit. Il est déconseillé de ne pas dépasser 5 applications par heure sur la même zone de traitement.

L'appareil soulageant les piqûres d'insectes convient à toutes les personnes de plus de 3 ans sous surveillance, tandis que l'utilisation personnelle est possible pour toutes les personnes âgées de plus de 12 ans.

En cas de contre-indications, l'appareil soulageant les piqûres d'insectes ne doit pas être utilisé :

  • N'utilisez pas l'appareil si vous souffrez de diabète. La sensation de douleur peut être réduite et les diabétiques peuvent s'auto-infliger des brûlures.
  • N'utilisez pas l'appareil chez les personnes dépendantes, les enfants de moins de 3 ans ou les personnes sensibles à la chaleur. Il s'agit de personnes présentant des modifications cutanées dues à une maladie ou des cicatrices dans la zone d'application, après la prise de médicaments analgésiques, d'alcool ou de drogues.
  • N'utilisez pas l'appareil sur une peau atteinte d'une maladie chronique ou aiguë (blessée ou enflammée) (p. ex. en cas d'inflammations douloureuses et indolores, de rougeurs, d'éruptions cutanées (p. ex. allergies), de brûlures, de gelures, de contusions, de gonflements (sans signes de piqûres/d'occlusions d'insectes) et de plaies ouvertes ou en cours de guérison, sur des cicatrices d'opération impliquées dans la guérison).
  • N'utilisez pas l'appareil si vous souffrez de fièvre.
  • N'utilisez pas l'appareil sur des zones de peau sensibles.
  • N'utilisez pas l'appareil pour tous les troubles de la sensibilité avec une sensibilité réduite (p. ex. troubles métaboliques).
  • N'utilisez pas l'appareil en cas d'utilisation simultanée avec des pommades, des crèmes et des gels.
  • N'utilisez pas l'appareil si l'irritation cutanée est persistante en raison d'une exposition prolongée à la chaleur sur la même zone de la peau.

En principe, l'appareil soulageant les piqûres d'insectes peut également être utilisé sur une peau tatouée. N'utilisez pas l'appareil sur une peau fraîchement tatouée.

Si nécessaire, vous pouvez à nouveau appliquer le disque chauffant de l'appareil sur la piqûre/morsure après une pause de 2 minutes, ou immédiatement sur une autre piqûre/morsure à un autre endroit. Il est déconseillé de ne pas dépasser 5 applications par heure sur la même zone de traitement.

La plaque chauffante intégrée peut atteindre 52 °C.

Non, les piles rechargeables ne doivent pas être utilisées.

En fonction de la sensibilité de l'utilisateur et de la zone de peau, la température de traitement peut être perçue comme désagréable et provoquer de légères rougeurs sur la peau, ou même dans de rares cas une irritation de la peau. La chaleur semble trop intense, arrêtez immédiatement l'utilisation !

Oui, l'arrêt d'urgence démarre si le bouton d'activation est enfoncé pendant plus de 2 secondes.

Il suffit d'appuyer brièvement sur le bouton d'activation. Si le bouton est maintenu enfoncé pendant plus de 2 secondes, l'arrêt d'urgence se déclenche.

Non, il n'est pas possible de couper le son.

Les causes possibles sont les suivantes :

  • L'arrêt d'urgence a été activé après que le bouton d'activation a été enfoncé pendant plus de 2 secondes
  • La pile de l'appareil est déchargée

Si les raisons ne le justifient pas, il peut s'agir d'un défaut ou d'un dysfonctionnement. Veuillez contacter notre service clientèle, nous nous ferons un plaisir de vous aider.

En appuyant sur un bouton, le programme démarre pendant 3 secondes. Si vous appuyez deux fois de suite sur le bouton, le programme démarre pendant 6 secondes.
Il n'est pas possible de passer du programme de 6 secondes au programme plus court. Éteignez brièvement l'appareil ou attendez que le programme soit terminé pour démarrer le programme de 3 secondes.

BR 90

Les causes possibles sont les suivantes :

  • L'arrêt automatique a été activé si l'appareil n'a pas été utilisé pendant plus de 2 minutes
  • L'arrêt d'urgence a été activé après que le bouton d'activation a été enfoncé pendant plus de 2 secondes
  • La pile de l'appareil est déchargée

Si les raisons ne le justifient pas, il peut s'agir d'un défaut ou d'un dysfonctionnement. Veuillez contacter notre service clientèle, nous nous ferons un plaisir de vous aider.

Oui, l'appareil soulageant les piqûres d'insectes BR 90 s'éteint automatiquement 2 minutes après la dernière utilisation.

La lumière est activée par le curseur latéral.

La lumière reste allumée jusqu'à ce que l'appareil soulageant les piqûres d'insectes soit éteint, que la fonction d'arrêt automatique se déclenche au bout de 2 minutes ou que la pile soit déchargée.

TENS-EMS

EM 70

Par TENS, la stimulation nerveuse électrique transcutanée, on entend l'excitation électrique des nerfs par la peau. La TENS a été testée cliniquement et autorisée en tant que méthode efficace, non médicamenteuse et exempte d'effets secondaires lors d'une utilisation correcte pour le traitement de douleurs de certaines origines, tout comme pour le traitement autonome simple. L'effet d'atténuation ou de répression de la douleur est atteint entre autres en réprimant la transmission de la douleur dans les fibres nerveuses (principalement à travers des impulsions haute fréquence) et en augmentant la sécrétion d'endorphines par le corps, qui réduisent la sensation de douleur grâce à leur effet sur le système nerveux central. Cette méthode est étayée scientifiquement et autorisée médicalement.

Chaque tableau clinique pour lequel l'utilisation de TENS est judicieuse doit être déterminé par votre médecin traitant. Celui-ci vous donnera également des indications sur les avantages d'un traitement autonome par TENS.

La TENS a été testée cliniquement et autorisée pour les applications suivantes :

  • douleurs dorsales, en particuliers des douleurs rénales et des vertèbres cervicales
  • douleurs articulaires (par exemple, genou, hanche, épaule)
  • névralgies
  • douleurs menstruelles chez les femmes
  • douleurs après des blessures de l'appareil locomoteur
  • douleurs dues aux troubles de la circulation sanguine

Des théories scientifiques indiquent qu'un traitement par stimulation électrique agit de plusieurs manières°:

  • Les impulsions électriques douces traversent la peau pour atteindre les nerfs proches, où elles bloquent les signaux de la douleur ou les empêchent de passer de la cause de la douleur au cerveau.
  • Les impulsions électriques douces augmentent la production des antidouleurs naturels du corps, tels que l'endorphine.

La stimulation musculaire électrique (EMS) est une méthode très répandue et globalement reconnue, utilisée depuis des années dans la médecine sportive et la rééducation. En sport et en fitness, l'EMS est entre autres utilisée en complément d'une musculation classique pour augmenter la performance des groupes musculaires et adapter les proportions corporelles aux résultats esthétiques souhaités. L'utilisation de l'EMS se fait de deux façons. Une des directions peut susciter un renforcement ciblé de la musculature (utilisation active) et l'autre direction peut produire un effet de détente et de récupération (utilisation relaxante).

L'utilisation active comprend :

  • musculation pour augmenter l'endurance et/ou
  • musculation pour un renforcement simplifié de muscles spécifiques ou de groupes musculaires, afin d'obtenir les changements corporels souhaités.

L'utilisation relaxante comprend :

  • relaxation des muscles pour éliminer les tensions musculaires
  • amélioration en cas d'apparition de fatigue musculaire
  • accélération de la régénération des muscles après une performance musculaire importante (par ex. après un marathon).

Le principe des appareils d'électrostimulation repose sur une imitation des impulsions dans notre corps, qui sont transmises par des électrodes à travers la peau aux fibres nerveuses et musculaires. Les impulsions électriques sont sûres et presque indolores. Vous sentirez peut-être uniquement un picotement ou une vibration légers. Les impulsions électriques sont transmises dans les tissus, qui assure la transmission de la stimulation aux nerfs, aux centres nerveux et aux groupes musculaires de la zone d'application. La stimulation musculaire électrique (EMS) est une méthode très répandue et globalement reconnue, utilisée depuis des années dans la médecine sportive et la rééducation. La stimulation électrique est une méthode très efficace pour stimuler les muscles :

Avec une nette amélioration de différentes qualités musculaires. Sans fatigue cardiovasculaire ou mentale. Avec une faible sollicitation des articulations et tendons. La stimulation électrique permet donc une sollicitation musculaire plus importante que l'activité musculaire volontaire.

Pour des résultats optimaux, il est recommandé de compléter le traitement par stimulation électrique avec d'autres activités, par exemple :

  • Activité physique régulière
  • Une alimentation équilibrée et saine
  • Un style de vie équilibré

Étape 1 : Placer l'appareil
Fixe le coussinet d'électrodes que tu souhaites utiliser à l'aide des boutons-pression sur l'unité principale.
Retire le film plastique transparent de la partie arrière du coussinet et place-le sur la zone de ton choix.

Étape 2 : Allumer la télécommande
Appuie sur la touche [ON/OFF] de la télécommande pendant 1 seconde pour l'activer.

Étape 3 : Allumer l'appareil
Appuie sur la touche [ON/OFF] de l'unité principale. Une LED verte s'allume.
Le symbole Bluetooth® s'affiche quand la télécommande est connectée à l'unité principale.

Étape 4 : Sélectionner la zone du corps
Appuie sur la touche programme [PROG] pour sélectionner la zone du corps. Tu peux passer d'une zone à l'autre en appuyant sur [+/–]. Confirme ensuite la sélection en appuyant sur la touche [PROG].

Étape 5 : Sélectionner le programme de traitement
Sélectionne maintenant le programme de traitement. Tu peux passer d'un programme à l'autre en appuyant sur [+/–]. Confirme ton choix avec [PROG]

Étape 6 : Sélectionner l'intensité de la stimulation électrique
Appuie sur [+] pour activer la stimulation électrique. L'application démarre alors.
Sélectionne le niveau d'intensité souhaité en appuyant sur [+/–].
Pour interrompre le traitement avant la fin, appuie sur la touche [ON/OFF] de la télécommande ou sur la touche [ON/OFF] de l'unité principale.

En haut